《郑风·清人》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,这是一首民间政治讽刺诗,揭露郑国国君不爱惜民众,久役人民于河上,兵众不满,纷纷逃役。全诗三章,每章四句,采用反复咏叹的手法写清邑士兵在黄河边上的彭地、消地、轴地驻防时的种种表现,以增强诗歌的气势,从而达到其讽刺的效果。
清人(2)在彭(3),驷介(4)旁旁(5)。二矛(6)重英(7),河上乎翱翔(8)。
清邑军队驻在彭,驷马披甲真威风。两矛装饰重缨络,黄河边上似闲庭。
清人在消(9),驷介镳镳(10)。二矛重乔(11),河上乎逍遥(12)。
清邑军队驻在消,驷马披甲威又骄。两矛装饰野鸡毛,黄河边上自逍遥。
清人在轴(13),驷介陶陶(14)。左旋右抽(15),中军(16)作好(17)。
清邑军队驻在轴,驷马披甲任疾跑。左转身子右拔刀,军中好像准备好。
(1)郑风:《诗经》“十五国风”之一,今存二十一篇。
(2)清人:指郑国大臣高克带领的清邑的士兵。清,郑国之邑;一说卫国邑名,在今河南省中牟县西。
(3)彭:郑国地名,在黄河边上。
(4)驷介:一车驾四匹披甲的马。介:甲。
(5)旁旁:同“彭彭”,马强壮有力貌。一说行走、奔跑貌。
(6)二矛:酋矛、夷矛,插在车子两边。
(7)重英:以朱羽为矛饰,二矛树车上,遥遥相对,重叠相见。重,重叠。英,矛上的缨饰。
(8)翱翔:游戏之貌。
(9)消:黄河边上的郑国地名。
(10)镳镳:英勇威武貌。
(11)乔:雉鸟的羽毛。《韩诗》作“鷮”,即用鷮羽为矛柄装饰。
(12)逍遥:闲散无事,驾着战车游逛。
(13)轴:黄河边上的郑国地名。
(14)陶陶:和乐貌。一说马疾驰之貌。
(15)左旋右抽:御者在车左,执辔御马;勇士在车右,执兵击刺。旋,转车。抽,拔刀。
(16)中军:即“军中”。一说指古三军之中军主帅。
(17)作好:容好,与“翱翔”“逍遥”一样也是连绵词,指武艺高强。一说做好表面工作,指装样子,不是真要抗拒敌人。
《郑风·清人》是批评郑国军队游戏离散的诗歌,为《诗经·郑风》的第五首。春秋时期,大小诸侯国之间战争频仍,攻伐兼并不绝于史。因高克带领的清邑部队不积极备战御敌,故郑国诗人作此诗以讽刺之。又据《毛诗序》,诗作者为郑公子素。