清平乐·春来秋去

晏殊 〔宋代〕 晏殊

春来秋去,往事知何处?燕子归飞兰泣露。光景千留不住。

酒阑人散忡忡。闲阶独倚梧桐。记得去年今日,依前黄叶西风。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《清平乐·春来秋去》是宋代词人晏殊创作的一首词。上片写分手之后,春来秋去,时光匆匆。燕子飞走,兰花泣露,无论如何挽留,风光总是无情离去。下片写借酒浇愁,酒宴结束,宾客散去,更加冷清孤独,更叫人愁苦难堪。闺人步下台阶,独倚梧桐,回忆着“去年今日”的情景,也是如此“黄叶西风”,也是如此为离愁所折磨。闺人相思苦痛,由来已久。这首词抒写酒阑人散后所感,抒发好景不长、韶光易逝的淡淡哀愁,通过直接描写主人公的心理情态和意识流动,以凸现其忆旧怀人的惆怅情怀。

译文注释

译文

逐句翻译

春来秋去(2),往事知何处?燕子归飞兰泣露(3)光景(4)千留(5)不住。

春来秋去,往事该到哪里重寻?天气渐寒,燕子南归飞去,兰草上也沾满露珠,如在悲啼。时光啊,千留万留也留不住。

酒阑(6)人散忡忡(7)闲阶(8)独倚梧桐(9)。记得去年今日,依前黄叶西风。

饮酒过后,客人已散,我满怀忧伤,无聊的来到阶前,独自倚着梧桐树。回想起去年今日,同样是西风萧瑟,黄叶乱舞。

注释

(1)清平乐:词牌名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”两个乐调命名。双调四十六字,八句,上片四仄韵,下片三平韵。

(2)春来秋去:春天过去,秋天到来。形容时光流逝。

(3)兰泣露:兰花在露中哭泣。泣露:兰花上露水滴下来像哭泣的泪水。

(4)光景:风光景色。

(5)千留:千百遍地挽留。

(6)酒阑:饮酒结束。阑:阑珊,将尽。

(7)忡忡:忧愁的样子。

(8)闲阶:犹言空阶。

(9)梧桐:梧桐树,落叶乔木。

创作背景

《清平乐·春来秋去》这首词的具体创作年份已不详。晏殊词多表现因时序变换的伤感情绪,这实际上正是封建社会从中晚唐以来“迟暮黄昏”的时代心理的反映。王国维在《人间词话》中评晏殊词,认为晏词“但一洒落,一悲壮耳”,这正点明了晏词表现了时代心理之悲。在这首《清平乐》中也表达了此种感受。

拼音版

qīngpíngyuè··chūnláiqiū

chūnláiqiūwǎngshìzhīchùyànguīfēilánguāngjǐngqiānliúzhù

jiǔlánrénsànchōngchōngxiánjiētóngniánjīnqiánhuáng西fēng

作者简介

晏殊

晏殊

北宋名相、婉约派著名词人

晏殊(991—1055),字同叔,抚州临川(今江西抚州)人。景德二年(1005)以神童召试,赐同进士出身。仁宗时,官至同中书门下平章事兼枢密使。当时名臣范仲淹、富弼、欧阳修和词人张先等,均出其门。卒谥元献,世称晏元献。诗属“西昆体”,词风承袭五代冯延巳,闲雅而有情思,语言婉丽,音韵谐和。其《浣溪沙》“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”一联,以属对工巧流利著称。有《珠玉词》,词存一百三十六首。

参考资料

热门搜索