赋得北方有佳人

徐惠 〔唐代〕 徐惠

由来称独立,本自号倾城。

柳叶眉间发,桃花脸上生。

腕摇金钏响,步转玉环鸣。

纤腰宜宝袜,红衫艳织成。

悬知一顾重,别觉舞腰轻。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《赋得北方有佳人》是唐太宗李世民贤妃徐惠对李延年《北方有佳人》的一首限题诗作。此诗以华丽的辞藻和铺陈的笔法,绘声绘色的描写了一位绝代佳人曼妙的舞姿和遗世独立的形象,也可看做是作者本人性格和境遇的写照。

译文注释

译文

逐句翻译

由来称独立,本自(1)倾城(2)

她向来有独来独往的名声,自认有倾国倾城的容貌。

柳叶(3)眉间发,桃花脸上生。

修长的眉毛宛如柳叶,艳丽的面容好似盛开的桃花。

腕摇金钏(4)响,步转玉环鸣。

金钏随着手腕的摇动发出响动,腰间的玉发因为舞步转换而发出鸣声。

纤腰宜宝袜(5),红衫艳织成(6)

彩色的腰带与纤细的腰肢相得益彰,红色的衣衫衬着华丽的织成更加鲜艳。

悬知一顾(7)重,别觉舞腰轻。

料想到(观舞者)的知遇之恩有多么重要,更觉得自己舞动的腰肢分外轻盈。

注释

(1)号:宣称,宣扬。

(2)倾城:旧以形容女子极其美丽。

(3)柳叶:柳树的叶子。多用以形容女子细长之眉。

(4)金钏:舞女手臂上的配饰。

(5)宝袜:即腰彩。古代女子束于腰间的彩带。

(6)织成:名贵的丝织品。

(7)一顾:《战国策·燕策二》有经 伯乐 一顾而马价十倍之说。后以“一顾”喻受人引举称扬或提携知遇。

拼音版

běifāngyǒujiārén

yóuláichēngběnhàoqīngchéng

liǔméijiāntáohuāliǎnshàngshēng

wànyáojīnchuànxiǎngzhuǎnhuánmíng

xiānyāobǎohóngshānyànzhīchéng

xuánzhīzhòngbiéjuéyāoqīng

作者简介

徐惠

徐惠(徐贤妃)

唐太宗李世民妃嫔

徐惠(627—650),湖州长城(今浙江长兴)人,自幼聪慧过人,入宫后先为唐太宗才人,后迁充容。曾在朝政上提出一些建议,深受唐太宗赞赏。唐太宗死后,悲伤过度,不进汤药。永徽元年(650年)逝世,年二十四岁,赠贤妃,陪葬昭陵石室。

参考资料

热门搜索