山花子·春愁

陈子龙 〔明代〕 陈子龙

杨柳迷离晓雾中,杏花零落五更钟。寂寂景阳宫外月,照残红。

蝶化彩衣金缕尽,虫衔画粉玉楼空。惟有无情双燕子,舞东风。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《山花子·春愁》为明朝陈子龙的作品。用古今对比的方式,写当年繁华的景阳宫殿,而今是衰柳凄迷,月照残红,虫蛀画栋,杳无人迹,一片荒凉的景象,唯有双飞燕子,依旧翩翩飞舞。作品透露出今昔盛衰、人生凄凉的深沉伤感。

译文注释

译文

逐句翻译

杨柳迷离晓雾中,杏花零落五更钟。寂寂景阳宫(1)外月,照残红。

在清晨的薄雾中,杨柳迷离,杏花飘落,五更的钟声突然响起。寂静荒凉的景阳宫殿外明月高悬,惨淡的月光照着那凋残的红花。

蝶化彩衣(2)金缕尽,虫衔画粉玉楼空。惟有无情双燕子,舞东风。

遗衣化作了彩蝶,连金丝缕也销蚀殆尽。昔日的皇官,玉宇琼楼早已朽蚀一空,剥落的画粉飞飞扬扬,留下萧瑟悲凉之景。只有一双燕子,在风中飞舞。

注释

(1)景阳宫:即景阳殿,是南朝陈的宫殿,故址在今南京市北玄武湖畔一带。

(2)蝶化彩衣:《罗浮山志》载有葛洪成仙,遗衣化为彩蝶的故事。

创作背景

明朝灭亡,作者感叹故国的覆亡,沉思亡明的教训。一是亡国亡家的君主,二是图谋恢复的志士。昔日繁华景象不复返。作者来到景阳宫前,看到萧瑟的宫殿,看景生情,写下了《山花子·春愁》这首诗。

拼音版

shānhuā··chūnchóu

yángliǔxiǎozhōngxìnghuālíngluògēngzhōngjǐngyánggōngwàiyuèzhàocánhóng

diéhuàcǎijīnjìnchóngxiánhuàfěnlóukōngwéiyǒuqíngshuāngyàndōngfēng

作者简介

陈子龙

陈子龙

明末文学家、民族英雄

陈子龙(1608—1647),初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。南直隶松江华亭(今上海松江)人。崇祯十年(公元1637年)进士,曾任绍兴推官和兵科给事中,清兵陷南京,他和太湖民众武装组织联络,开展抗清活动,事败后被捕,投水自杀。他是明末的重要作家,诗歌成就较高。诗风悲壮苍凉,充满民族气节。擅长七律,绝句写得也出色。词也相当有成就,开启清词中兴的帷幕。有《陈忠裕公全集》。

参考资料

热门搜索