甘州遍·秋风紧

毛文锡 〔五代〕 毛文锡

秋风紧,平碛雁行低,阵云齐。萧萧飒飒,边声四起,愁闻戍角与征鼙。

青冢北,黑山西。沙飞聚散无定,往往路人迷。铁衣冷,战马血沾蹄,破蕃奚。凤皇诏下,步步蹑丹梯。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《甘州遍》是唐教坊大曲摘遍名,后用作词调名,《甘州遍·秋风紧》是唐末五代毛文锡是所作的一首边塞诗。作者对边塞的荒寒景象和战争的酷烈场面作了交叉描写,表现了边塞将士复杂的心理状态。

译文注释

译文

逐句翻译

秋风紧,平碛(1)雁行低,阵云齐(2)。萧萧飒飒,边声(3)四起,愁闻戍(4)与征(5)

秋风正紧,沙漠中大雁正向南飞,在天地相接处感觉大雁飞的很低,战阵延绵如云,整齐排列。大漠中各种声音响起,边境的战争的声音四处响起,愁苦中听到了戍边的号角和征战的鼓声。

青冢(6)北,黑山(7)西。沙飞聚散无定,往往路人迷。铁衣(8)冷,战马血沾蹄,破蕃奚(9)凤皇诏(10)下,步步蹑丹梯(11)

青冢北面,黑山西面。飞沙时起时落,常常让行人迷路。战士们穿着冰冷的铠甲,战马的蹄子上沾染着被杀敌人的鲜血,攻破蕃奚。皇帝下诏,士兵踏着丹梯准备受赏。

注释

(1)平碛:一望无际的沙漠。

(2)阵云齐:云层低压。齐:平,与天际相齐,低压之义。

(3)边声:边防线上的声响,即指角、鼓、马嘶、风吼之类的声音。

(4)角:画角,军号之类的乐器。

(5)鼙:古代军中的小鼓,又称“骑鼓”。

(6)青冢:汉代王昭君之墓。在今内蒙古呼和浩特市南二十余里。昭君死,葬黑河南岸。今冢高三十余米,有土阶可登。据传说,塞草皆白,惟此冢独青。或曰,朝暮有愁云怨雾复冢上。

(7)黑山:今内蒙古自治区和林格尔以北,又名杀虎山。

(8)铁衣:征戍将士所穿铠甲,用来掩护身体,防备兵器所伤,多用金属片或皮革制成。

(9)蕃奚:多指西北方少数民族。奚:古代少数民族之一,匈奴别种,南北朝称“库莫奚”,分布在西拉木伦河流域,从事游牧。

(10)凤皇诏:天子的文告。凤皇,即“凤凰”。古代皇帝的诏书要由中书省发,中书省在禁苑中凤凰池处,故称“凤凰诏”,又称“凤诏”。

(11)蹑丹梯:踏着朝廷前的阶梯而进。指立边功后受诏回朝朝拜君王。蹑:踩踏。丹梯:又称“丹墀”,古代宫殿前石阶以红色涂饰,故称“丹梯”。

创作背景

公元922年,契丹主耶律阿保机率兵南下,进攻定州,李存勖打破之,驱契丹出境。公元923年李存勖建立后唐,公元925年灭前蜀。毛文锡随蜀主降后唐。《甘州遍·秋风紧》这首词当为歌颂李存勖破契丹兵而作。

拼音版

gānzhōubiàn··qiūfēngjǐn

qiūfēngjǐnpíngyànxíngzhènyúnxiāoxiāobiānshēngchóuwénshùjiǎozhēng

qīngzhǒngběihēishān西shāfēisàndìngwǎngwǎngréntiělěngzhànxuèzhānfānfènghuángzhàoxiànièdān

作者简介

毛文锡

毛文锡

五代前蜀后蜀时期大臣、词人

毛文锡(?—?),唐末五代词人。字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳炯等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》、《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

参考资料

热门搜索