恋情深·玉殿春浓花烂熳

毛文锡 〔五代〕 毛文锡

玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄金,奏清音。

酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《恋情深·玉殿春浓花烂熳》是唐末五代著名词人毛文锡所写的一首词。本词写的是男女宴饮调情。上片写宴饮,下片写调情。

译文注释

译文

逐句全文

玉殿(1)春浓花烂熳,簇神仙伴(2)。罗裙窣地(3)缕黄金(4)奏清音(5)

华丽的厅堂鲜花灿烂,穿梭来去的美貌仙女们与我簇拥相伴。金黄色丝缕装饰的衣裙拖曳在身后,耳畔间响起那悠扬婉转的天籁之音。

酒阑(6)歌罢两沉沉(7),一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。

酒尽歌罢一时沉寂,妙语欢声撩动情思缠绵。愿天长地久仿效鸳鸯不离左右,相恋白首无悔无怨。

注释

(1)玉殿:华丽的厅堂。

(2)簇神仙伴:聚集着一群神仙般的美女为伴。

(3)窣地:在地上拖曳。窣(sū苏):勃窣,缓慢行走的样子。

(4)缕黄金:金黄色的丝缕妆饰着裙带。

(5)奏清音:奏出了清越动听的乐曲。

(6)酒阑:酒将尽的意思。

(7)两沉沉:饮宴歌舞俱停,气氛沉静下来。

作者简介

毛文锡

毛文锡

五代前蜀后蜀时期大臣、词人

毛文锡(?—?),唐末五代词人。字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳炯等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》、《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

参考资料

热门搜索