飞龙篇

曹植 〔两汉〕 曹植

晨游泰山,云雾窈窕。

忽逢二童,颜色鲜好。

乘彼白鹿,手翳芝草。

我知真人,长跪问道。

西登玉台,金楼复道。

授我仙药,神皇所造。

教我服食,还精补脑。

寿同金石,永世难老。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《飞龙篇》是描写登泰山遇仙真羽士的诗,现嵌在泰安譬庙汉柏院的碑墙上。自东汉张道陵在蜀地创天师道后,其信徒很多;黄巾军起义,就是以太平道相号召的。泰山周围,为太平道活动地区,道教传播亦广。当时道教流行炼丹服食,可以长生不老,子建遭兄曹丕的妒嫉,抑郁寡乐,其亦有惑于此,作为精神寄托。诗中多涉神仙之说。曹植早年间其实不信神仙之说,只是后来与李白一样在世俗失意后入道学仙。由此也写出来不少游仙诗,并且在他身上也有关于不少遇仙的传说。

译文注释

译文

逐句全文

晨游泰山(1),云雾窈窕(2)

晨起兴高我游泰山,云缠雾绕景致可观。

忽逢二(3)颜色(4)鲜好(5)

忽然遇到两位仙童,活泼伶俐青春美颜。

乘彼(6)白鹿,手(7)芝草(8)

他们双双乘着白鹿,手中似有灵芝闪闪。

我知真人(9)长跪(10)问道(11)

我知眼前必是真仙,跪拜请把长寿指点。

西登玉台(12)金楼(13)复道(14)

二仙领我走上复道,来至金楼玉台上面。

授我仙药(15)神皇(16)所造。

笑着赐我一丸仙药,此药应是神皇制炼。

教我服食(17)还精补脑(18)

立即动手教我服下,精气复足脑力补全。

寿(19)金石(20)永世(21)难老。

从此我寿可比金石,长生不老永存世间。

注释

(1)泰山:东岳,五岳之首,位于山东泰安境内。古代帝王多在此封禅祭告天地,多古迹和文人墨迹,为旅游胜地。

(2)窈窕:幽静美好。窈,深远,幽静。文静。窕,深邃,修长。优雅。

(3)童:仙童。童老。

(4)颜色:容颜肤色。

(5)鲜好:鲜丽美好。

(6)乘彼:乘坐着他们的。

(7)翳:遮蔽,掩盖。用羽毛做的华盖。

(8)芝草:菌属。古以为瑞草,服之能成仙。治愈万症,其功能应验,灵通神效,故名灵芝,又名“不死药”俗称“灵芝草”。

(9)真人:古代道家把修真得道(成仙),洞悉宇宙和人生本原,真正觉醒觉悟的人称之为真人。天尊的别名。

(10)长跪:古代的一种礼节,指直身而跪,其礼节较轻。直身而跪,也叫“跽”。古时席地而坐,坐时两膝据地,以臀部着足跟。跪则伸直腰股,以示庄敬。

(11)问道:请教道理道术。

(12)玉台:玉饰的殿堂。亦为宫殿的美称。神仙的居处,豪贵的宅第。

(13)金楼:饰以金色的高楼。

(14)复道:楼阁或悬崖间有上下两重通道,称复道。楼阁间架空的通道。也称阁道。

(15)仙药:神话传说中仙人所制的神药仙丹,吃了可以长生不老。

(16)神皇:即指玉皇大帝。道教称天界最高主宰之神为玉皇大帝,上掌三十六天,下握七十二地,掌管一切神佛仙圣和人间地府之事。亦称天公。

(17)服食:又名服饵,指服食药物以养生。道教认为,世间和非世间有某些药物,人食之可以祛病延年,乃至长生不死。

(18)还精补脑:返还精气补充脑力,道家保持元气的养生延年之术。

(19)寿:寿命,年寿。

(20)金石:金属和石头。常用以比喻不朽。

(21)永世:永恒世间,指世世代代;永远。

作者简介

曹植

曹植

三国时期文学家

曹植(192—232),字子建,曹操子,曹丕弟。封陈王,谥曰思,故世称陈思王。自称“生乎乱,长乎军”。天资聪颖,才思敏捷,深得曹操赏爱,几乎被立为太子,终因“任性而行,不自雕励,饮酒不节”而失宠。其创作以建安二十五年为界,分为前后两期。前期诗歌主要是歌唱他的理想和抱负,后期诗歌主要是表达由理想与现实的矛盾所激起的悲愤。他是第一位大力写作五言诗的文人,为建安文学中成就最高者。宋人辑有《曹子建集》,今又有《曹植集校注》。
热门搜索