后庭花·景阳钟动宫莺转

孙光宪 〔五代〕 孙光宪

景阳钟动宫莺转,露凉金殿。轻飙吹起琼花绽,玉叶如剪。

晚来高阁上,珠帘卷,见坠香千片。修蛾慢脸陪雕辇,后庭新宴。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释文学赏析 作者简介

作品简介

《后庭花·景阳钟动宫莺转》是五代十国时期词人孙光宪的作品,这是一首怀古词,咏陈后主宫中事,描绘了宫中的早晚景象,蕴含着对君王不恤国事的谴责之意。

译文注释

译文

逐句全文

景阳钟(1)动宫莺(2),露凉金殿。轻飙(3)吹起琼花(4)(5),玉叶如剪。

宫殿里景阳钟声响起,宫中的黄莺婉转啼鸣,在金殿中感受到了夜露的清凉。轻柔的风吹起,琼华绽放,翠玉似的绿叶如天工裁剪一般。

晚来高阁上,珠帘卷,见坠香(6)千片。修蛾慢脸(7)雕辇(8)后庭新宴(9)

夜晚降临,登上高高的楼阁,轻卷起珠帘,只见起风之时花瓣纷纷飘落,如同千片香雪。长眉娇脸的贵妃陪伴着皇帝的车辇,乘御车在后宫游宴。

注释

(1)景阳钟:宫内报时之钟。

(2)转:一作“啭”。

(3)轻飙:轻风。

(4)琼花:这里泛指色泽鲜丽如玉的花朵。

(5)绽:一作“旋”。

(6)坠香:落花。

(7)修蛾慢脸:长眉娇脸。修:细长。慢:娇美。

(8)雕辇:皇帝所乘之车。

(9)后庭新宴:在后宫摆设新宴。

文学赏析

《后庭花·景阳钟动宫莺转》这首词咏陈后主宫中事,属怀古之作。上片写宫中晓景:景阳钟声悠长,露凝金殿,轻风吹拂,琼花绽放,一派明丽的春色。

下片头三句写宫中晚景。“坠香千片”,是盛变衰的表现。后二句写那些漂亮的宫娥,陪着君王在后庭欢宴。这首词作者虽是客观地叙当时之事,然而也透露了他对陈后主沉湎酒色、不恤国事的谴责之意。

作者简介

孙光宪

孙光宪

五代至北宋大臣、文学家

孙光宪(901—968),字孟文,号葆光子,陵州贵平(今四川仁寿东北)人。出身农家,少好学。高季兴割据荆南,延揽文士,遂为掌书记,历事从诲、保融、继冲三世,累官检校秘书少监兼御史大夫。公元963年(乾德元年),宋军假道平湖南,力劝继冲以地降宋。入宋,为黄州刺史。工词,《花间集》和《尊前集》录其词凡八十四首,是五代词人中存词最多者。勤学聚书,好自抄写校雠。博通经史,著有《北梦琐言》。
热门搜索