酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。
草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
《酌酒与裴迪》是唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的一首七言律诗,此诗用愤慨之语对友人进行劝解,似道尽世间不平之意,表现了王维欲用世而未能的愤激之情。全诗风格清健,托比深婉,前后既错综成文,又一气贯注,构思布局缜密精妙。
酌酒与君君自宽(2),人情(3)翻覆似波澜。
斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。
白首相知(4)犹按剑,朱门(5)先达笑弹冠。
相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。
草色全经(6)细雨湿,花枝(7)欲动春风寒。
野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。
世事(8)浮云何足问(9),不如高卧(10)且加餐。
世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。
(1)裴迪:唐代诗人。字、号均不详,关中(今属陕西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。盛唐山水田园诗人。王维的好友。
(2)自宽:自我宽慰。
(3)人情:人心。
(4)相知:互相知心的朋友。
(5)朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。
(6)经:一作“轻”。
(7)花枝:开有花的枝条。
(8)世事:世务,世上的事。
(9)何足问:不值得一顾。何足,犹言哪里值得。
(10)高卧:悠闲地躺着。指隐居不仕。
《酌酒与裴迪》此诗作于王维隐居辋川时期,大约于《辋川集》写于同时。王维一生沉浮宦海,安史之乱后,“在辋口,其水舟于舍下,别置竹洲花坞,与道友裴迪浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”;“在京师;退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事。”(《旧唐书·王维传》)此诗为王维劝慰裴迪而作。