数日西风,打秋林枣熟,还催人去。瓜果夜深,斜河拟看星度。匆匆便倒离尊,怅遇合、云销萍聚。留连,有残蝉韵晚,时歌金缕。
绿水暂如许。奈南墙冷落,竹烟槐雨。此去杜曲,已近紫霄尺五。扁舟夜宿吴江,正水佩霓裳无数。眉妩。问别来、解相思否。
《惜秋华·七夕前一日送人归盐官》是宋代词人吴文英创作的一首词。此词上片写词人催促友人归去与亲人团聚,同时表示了依依惜别之情;下片设想离别后自己孤寂的情境,以及友人回家的场景。全词在章法上曲折跌宕,在写法上虚实结合。
数日西风,打秋林枣熟,还催人去。瓜果夜深,斜河拟看星度(4)。匆匆便倒离尊(5),怅遇合、云销(6)萍聚。留连,有残蝉韵晚,时歌金缕(7)。
连日西风紧吹,打落了成熟的枣子,似乎在催促友人早早回盐官去。明天就是乞巧夜,所以现在就要准备好祭祀用的瓜果,准备明晚仰视天河,看牛郎织女鹊桥会。送人分别在即,倒上两杯离别酒对饮,并祝友人旅途平安,惆怅地叹息:人生真是离合无常,我们俩好像那空中的白云,水中的浮萍,聚散两依依。离别依依难舍,听到树上寒蝉凄切的鸣声,就好像听到了它在唱着劝人及时行乐的《金缕曲》。
绿水暂如许。奈南墙(8)冷落,竹烟槐雨。此去杜曲(9),已近紫霄尺五。扁舟夜宿吴江,正水佩霓裳(10)无数。眉妩(11)。问别来、解相思否。
现在我们还暂时相聚在岸边,很快你就要乘舟而归盐官。你走之后,旧居南墙外的竹林中,槐树荫里那些我们经常相聚的地方,很快就会冷冷清清。你回到盐官之后,从那里到临安就非常近。你今晚的行舟将会在吴江上留宿,夜晚观赏吴江水景,在月光照射下,吴江上水波粼粼,好像有无数个飘动着佩带,在跳着《霓裳羽衣舞》的仙子一样。你到家后,亲人定会兴高采烈,并且询问你,在分别后可在想念我吗?
(1)惜秋华:词牌名。梦窗词入夹钟商。双调九十三字,上片四仄韵,下片六仄韵。
(2)七夕:农历七月七日。
(3)盐官:地名,在浙江绍兴。《宋史·地理志》:“两浙路临安府县九:盐官上,绍兴中升畿。”
(4)星度:指传说中的牛郎织女鹊桥相会。
(5)尊:饮酒器。
(6)销:一本作“消”。
(7)金缕:指古曲《金缕衣》。
(8)南墙:借指南楼。《世说新语·容止》载庾亮为太尉时,在武昌南楼,值秋夜风清景佳,率左右十余人,与使吏股浩、王胡之等吟咏欢聚。后世以“南楼”借指好友欢聚之处。
(9)杜曲:地名,在长安城南。《三秦记》:“‘城南韦杜,去天尺五。’言近帝居也。”此处借指友人所去的盐官之地,盐官在浙江绍兴中升畿,距临安近。
(10)水佩霓裳:指水中荷花荷叶。
(11)眉妩:谓眉样妩媚可爱。用“张敞画眉”典,典出《汉书·张敞传》。
《惜秋华·七夕前一日送人归盐官》这是为送别友人而作的一首词,其创作年份难以确证。据词题及词中内容,可知送友时间在七夕前,地点在吴中。杨铁夫《梦窗词选笺释》云:观此(指“扁舟”二句),知此词作于苏州。