自湘东驿遵陆至芦溪

查慎行 〔清代〕 查慎行

黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低。

吠犬鸣鸡村远近,乳鹅新鸭岸东西。

丝缫细雨沾衣润,刀剪良苗出水齐。

犹与湖南风土近,春深无处不耕犁。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《自湘东驿遵陆至芦溪》是清代诗人查慎行创作的一首七言律诗,此诗描写了诗人旅途所见的深春景物,赞美了农忙季节生机勃勃的气象。首联点题,直接交代旅途行踪;颔联写景,远近村庄犬吠鸡鸣,东西两岸乳鹅新鸭;颈联写景,细雨如抽丝,新苗出水齐;尾联总写,深春时节无处不耕犁,突出了春耕时农忙季节的特点。全诗用白描的手法,围绕农村深春景色,有远有近,有声有色,历历如画,不仅形象生动,色彩鲜明,而且生机勃勃。

译文注释

译文

逐句翻译

黄花古渡(4)芦溪(3),行过萍乡路渐低。

我从黄花渡登岸后直接就踏上了去芦溪的路程,过了萍乡之后,路面渐渐低平。

吠犬鸣鸡村远近,乳鹅(5)新鸭(6)岸东西。

村子错落有致,时不时听到有鸡鸣狗叫声传入耳中;出生不久的小鹅和小鸭在河两岸悠闲觅食。

丝缫细雨(7)沾衣润,刀剪良苗(8)出水齐。

如丝细雨绵绵而下沾湿行人衣,田地间青绿的秧苗齐整整地就好像是谁用剪刀修剪过一样。

犹与湖南风土(9)近,春深无处不耕犁。

这里的风土人情跟湖南很相似,谷雨过后,处处都是犁铧翻土的农耕景象。

注释

(1)湘东驿:属湖南醴陵,东临江西萍乡。

(2)遵陆:在这段路程中,作者是沿着陆路走的,故称。

(3)芦溪:地名,今江西省萍乡市东。

(4)黄花古渡:古时春末夏初水涨称“黄花水”,此应泛指春末江水上涨的古渡头。

(5)乳鹅:小鹅。

(6)新鸭:小鸭。

(7)丝缫细雨:如抽丝一般的细雨。丝缫:抽丝。润:潮湿。

(8)刀剪良苗:指刚出水的新苗像用剪刀剪过似的那样整齐。

(9)风土:地方风俗。

创作背景

《自湘东驿遵陆至芦溪》此诗收于《粤游集》下卷末。诗人在《粤游集》序中自云:“丁酉(1717年)夏,同年有自都下来者,…遂于十月初俶装,明年四月由粤西旋里,往返几二百日。”此诗当于康熙五十七年(1718年)四月,诗人行至江西芦溪,从眼前所见、即事写景而作。

拼音版

xiāngdōng驿zūnzhì

huánghuājiēxíngguòpíngxiāngjiàn

fèiquǎnmíngcūnyuǎnjìnéxīnàndōng西

sāozhānrùndāojiǎnliángmiáochūshuǐ

yóunánfēngjìnchūnshēnchùgēng

作者简介

查慎行

查慎行

清代诗人、文学家

查慎行(1650—1727),字悔余,号初白,浙江海宁(现浙江海宁县)人。清康熙四十二年(1703年)赐进士出身,官翰林院编修。其诗学苏轼、陆游,意境清新,擅长白描,自成一家。著有《敬业堂诗集》《补注东坡编年诗》等。

参考资料

热门搜索