子夜四时歌·自从别欢后

佚名 〔南北朝〕 佚名

自从别欢后,叹音不绝响。

黄檗向春生,苦心随日长。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释文学赏析 作者简介

作品简介

《子夜四时歌·自从别欢后》这首诗是写女子与情人分别之后的痛苦心情的。《毛诗云》:“伤悲,感事苦也。春,女悲;秋,士悲,感其物化也。”郑玄笺曰:“春,女感阳气而思男;秋,士感阴气而思女”。这首诗所选择的时令,正是女子与情人分手之后的一个春季。

译文注释

译文

逐句全文

自从别欢(1)后,叹音(2)绝响(3)

自从欢会别后,终日叹息,整日相思。

黄檗向春生(4)苦心(5)随日长(6)

我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。

注释

(1)别欢:离别喜欢之人。

(2)叹音:叹息的声音。

(3)绝响:断绝声响。

(4)向春生:向着春风生长。

(5)苦心:悲苦之心。费尽心思。黄檗味苦。故称。

(6)随日长:随着日头生长。

文学赏析

“自从别欢后,叹音不绝响”,“欢”,是古代女子对情人的爱称。这二句诗,是表达女子对情人的苦苦思念之情。分别之苦乃人之常情;情人离别,则苦情更多。故女子的叹息声中包含着思念之苦。这练练的叹息之间,包含着这位女子多少难言的苦衷!也许,她想呼唤情人,可呼与谁应?也许她想唱歌,可无人相和。也许她想哭泣,可也只能苦泪自咽。。。。。。。于是,她只能独自叹息,叹出自己的孤独寂寞的情感,叹出自己的忧伤苦楚的心境。

她的内心虽说悲苦,可又如何形容、譬喻呢?诗的后二句“黄檗向春生,苦心随日长”便是生动、形象的描绘,并语含双关。“黄檗”是一种苦木,树木的本株就是树木的“心”,因而“黄檗”的本株自然就是“苦心”了。黄檗在春天里生长,其“心”也随之日日生长。自然界的这种平常现象,此时却恰恰吻合了这位多情女子的心理。“黄檗向春生”,比喻女主人公的苦心也在与日俱增。情感的加深,苦心的加重,这本身是很抽象的,是无法看到的,可自然界树木的生长却是生动的、具体的。二者连类取譬,将原本抽象的情感世界,巧妙地描绘出来了,而且显得生动形象、别具匠心。

全诗通过恰当的比喻、巧妙的双关语,细腻地刻画女子的内心世界,把抽象的精神现象变成了生动具体的形象,收到了很好的艺术效果。

作者简介

佚名

佚名

南北朝身份不明或尚未了解姓名作者的统称。
热门搜索