《戏马台》是南宋诗人吕定创作的一首七言律诗。这是一首吊古诗,诗人有感而发,寓意深长。前四句概述了项羽悲壮的一生,后四句含蓄地点明在历史的长河面前,个人的能力是多么渺小。全诗别具卓见,立意高,用意深,情韵兼胜,毫无腐气。
据鞍(2)指挥八千兵,昔日中原(4)几战争。
纵马驼骋指挥八千悍的精兵,在昔日中原赢得了多少次战争。
追鹿(5)已无秦社稷(6),逝骓(7)方叹楚歌声。
逐鹿沙场终于推翻了暴秦社根,乌骓逝去方才感叹四面楚歌声。
英雄事往人何在?寂寞(8)台空草自生。
如今英雄的往事如烟人又何在?寂寞的戏马合前空有荒草遍生。
回首云山(9)青矗矗(10),黄流(11)依旧绕彭城(12)。
回望云山青青高高耸立入蓝天,河水滚滚东流依旧环绕着彭城。
(1)戏马台:遗迹名,在今徐州城南。公元前206年,项羽灭秦后,自立为西楚霸王,定都彭城,于城南里许的南山上,构筑崇台,以观戏马,故名戏马台。
(2)据鞍:凭依马鞍。这里指骑马。
(3)八于兵:指随项梁、项羽起义的八千吴中子弟。
(4)中原:指黄河中下游地区。包括河南省的大部分地区、山东省的西部、河北和山西省的南部。
(5)追鹿:比喻群雄并起,争夺天下。鹿,指猎取的对象,比喻政权或地位。《汉书·蒯通传》:秦失其鹿,天下共逐之。”
(6)社稷:古代帝王、诸侯所祭的土神和谷神。旧时用作国家的代称。
(7)逝骓:垓下之围中项羽诀别虞姬时唱,“时不利兮骓不近,骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”他听到楚歌四起,以为汉兵尽得楚地,乃突围南逃到达乌江北岸自杀。骓,毛色苍黑相杂的骏马,日行千里。因色苍黑,人们又称它为乌骓马。
(8)寂寞:孤单冷清。
(9)云山:即云龙山。位于徐州城南,因山有云气,婉蜓如龙,故名。山阳有北魏时雕凿的石佛一尊,故又名石佛山。
(10)矗矗:高耸直立。
(11)黄流:黄河的水流。
(12)彭城:古县名,秦置。相传尧封彭祖于此,为大彭氏国。春秋宋邑。秦末西楚霸王项羽曾建都彭城。元废。治所即今江苏徐州。
戏马台是项羽在古彭城的重要遗迹。吕定曾旅居彭城,此诗应于当时凭吊戏马台而作。吕定活动在南宋中期,历任武职,做过殿前都指挥,龙虎上将军。多少英雄豪杰如岳飞、韩世忠、辛弃疾都没有实现收复中原的雄心壮志,作者自然也很难脱颖而出,扭转乾坤。因此,面对叱咤风云的英雄人物项羽的遗迹,诗人满腹感慨。