安定城楼

李商隐 〔唐代〕 李商隐

迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。

贾生年少虚垂涕,王粲春来更远游。

永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。

不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《安定城楼》是唐代诗人李商隐所作的一首七言律诗,此诗抒发了作者虽仕途受阻,遭到一些人的谗伤,但并不气馁,反而鄙视和嘲笑谗佞的小人的坚定胸怀,充分地体现了作者青年时期的高远抱负和奋发精神。全诗语言含蓄犀利,痛快沉着,用典工丽典雅,极富神韵。颈联两句写平生抱负,笔力遒劲,境界阔大,意味深长,是历来广为传诵的名句。

译文注释

译文

逐句翻译

迢递(1)高城百尺楼,绿杨枝外(2)汀洲(3)

高大城墙上有百尺高的城楼,在绿杨林子外是水中的沙洲。

贾生(4)年少虚垂涕,王粲(5)春来更远游。

年少有为的贾谊徒然地流泪,春日登楼的王粲再度去远游。

永忆(6)江湖归白发(7)欲回天地入扁舟(8)

常向往老年自在地归隐江湖,要想在扭转乾坤后逍遥扁舟。

不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏(9)竟未休。

不知道腐臭的死鼠成了美味,竟对鹓雏的爱好也猜忌不休。

注释

(1)迢递:此形容楼高而且连续绵延。

(2)枝外:一作“枝上”。

(3)汀洲:汀指水边之地,洲是水中之洲渚。此句写登楼所见。

(4)贾生:指西汉人贾谊。此处作者用以自比。

(5)王粲:东汉末年人,建安七子之一。

(6)永忆:时常向往。

(7)江湖归白发:年老时归隐。

(8)欲回天地入扁舟:《史记·货殖列传》:春秋时范蠡辅佐越王勾践灭吴后,乘扁舟归隐五湖。李商隐用此事,说自己总想着年老时归隐江湖,但必须等到把治理国家的事业完成,功成名就之后才行。

(9)鹓雏:古代传说中一种像凤凰的鸟。

创作背景

公元835年,王茂元拜泾原节度使。公元838年(唐文宗开成三年),李商隐考中进士以后,参加吏部博学宏词科考试时,受到朋党势力的排斥,不幸落选,失意地再回到泾源。正是春风吹柳、杨柳婆娑的季节,诗人登上泾源古城头——安定城楼,纵目远眺,写下《安定城楼》此诗遣怀。

拼音版

āndìngchénglóu

tiáogāochéngbǎichǐlóu绿yángzhīwàijìntīngzhōu

jiǎshēngniánshàochuíwángcànchūnláigèngyuǎnyóu

yǒngjiāngguībáihuítiānpiānzhōu

zhīshǔchéngwèicāiyuānchújìngwèixiū

作者简介

李商隐

李商隐(七律圣手)

晚唐著名诗人

李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。

参考资料

热门搜索