南歌子·似带如丝柳

温庭筠 〔唐代〕 温庭筠

似带如丝柳,团酥握雪花。帘卷玉钩斜。九衢尘欲暮,逐香车。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《南歌子·似带如丝柳》是唐代文学家温庭筠的词作。此词通常被认为是抒写一男子对一女子的追慕之情。首二句从男子的视角展现女子的美丽形象,后三句写男子对女子倾慕的表现。全词把一个痴情男子写得活灵活现。

译文注释

译文

逐句全文

似带如丝柳(1)团酥握雪花(2)帘卷玉钩斜(3)九衢尘欲暮,逐香车(4)

她的纤腰如嫩柳般婀娜,白白的双手好像握着一团雪。当玉钩卷起车帘露出她的倩影,我便在她的车后紧跟不舍。随着车轮扬起的香尘,踏遍了京城大街,一直走进黄昏的暮色。

注释

(1)似带如丝柳:意思是女子的腰,好像柳一样苗条。

(2)团酥握雪花:写女子的手脸白嫩,如雪如酥。酥,凝固的油脂,形容丰润柔嫩。一说团酥指蜡烛。握雪花,形容手上也着脂粉,如握雪花之洁白。

(3)帘卷玉钩斜:玉钩斜挂卷帘。玉钩,玉制的帘钩。

(4)九衢尘欲暮,逐香车:意思是繁华的道路口车马来来往往,灰尘弥漫。时临暮色,男子的心还留连着那辆华丽的车子。衢(qú),四通八达的道路口。

创作背景

温庭筠与封建时期的绝大多数文人士子一样,也曾怀着强烈的功名之心,从军出塞,游历大江南北。但因为恃才不羁,触怒了上层社会,为其所不容,造成了他仕途不顺,屡遭失败。他常常与放荡子弟一同出入于酒肆青楼,冶游于花间柳畔。在偎红依翠、群艳众芳的簇拥下,他对女性的外在与内在有深刻细致的理解与把握,于是以对那个时代各阶层女性为题材创作了大量作品。《南歌子·似带如丝柳》此词即为其中之一,通常被认为表现的是男子视角下的女子形象,也有人认为反映的是女子期盼男子归家。

文学赏析

温庭筠词抒写男女情事,多是以女性口吻代言女子的相思恋情,以女性形象的华美艳丽及相思情意为其审美特征,精致地描摹女性艳丽华贵的容貌、服饰、起居、心态等,而极少从男性的角度写相思恋情。一般认为《南歌子·似带如丝柳》此词所反映的是男子对女子的追慕,叙写一男子追慕一女子的情景。

开头二句是男子所见到的女子的美丽形象,“似带如丝”,“团酥雪花”,即形如柳丝轻盈婀娜,色如雪花丰润光洁。

后面三句,写男子对女子的倾慕之情:见到女子乘坐着的华美小车,车帘卷起,玉钩斜悬,在繁华的道路上驶过,男子留连忘归,虽然暮色降临,他的眼与心还追逐着远去的香车。

全词虽仅短短五句二十三个字,却写尽了缠绵缱绻之情,把一个痴情男子的形与神都写活了。他痴情地爱她,却并无轻浮的行为;他“逐香车”,却并无狂放之举。作者对单相思的描写是能把握分寸的。

对《南歌子·似带如丝柳》此词还有另一种解读,认为是闺中女子期盼男子归来。前三句写女主人公盼男子归来的情景,后二句写其想象意中人正驱车赶来。

作者简介

温庭筠

温庭筠

唐代诗人、词人

温庭筠(812—870),原名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称。精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄并称“温韦”。后人辑有《温飞卿集笺注》等。

参考资料

热门搜索