房兵曹胡马诗

杜甫 〔唐代〕 杜甫

胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《房兵曹胡马诗》是唐代诗人杜甫所作的一首五言律诗,此诗用传神之笔描绘了一匹神清骨峻、驰骋万里的“胡马”,借此期望房兵曹为国建立功业,表达了诗人驰骋风云的远大理想,也展现了诗人刚毅勇决的性格。全诗风格超迈遒劲,豪放乐观,状物和抒情结合得自然无间。

译文注释

译文

逐句翻译

(2)大宛(3)名,锋棱(4)瘦骨成。

房兵曹这匹马是著名的大宛马,精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

竹批(5)双耳峻,风入四蹄轻。

两耳尖峭,好像斜削的竹筒;跑起来四蹄轻快,犹如卷动的劲风。

所向无空阔(6)真堪(7)托死生(8)

所向之地,不存在漫长的里程;可谓千里一步,真可托之以生命。

骁腾(9)有如此,万里可横行(10)

拥有如此善于奔腾快捷的良马,足可以横行万里之外,为国立功。

注释

(1)兵曹:即兵曹参军,唐代官名,辅佐府的长官管理军事。

(2)胡:古代对北方边地与西域民族的泛称。

(3)大宛:汉代西域国名,以产良马著称。

(4)锋棱:骨头棱起,好似刀锋。形容骏马骨骼劲挺。

(5)竹批:马的双耳像斜削的竹筒一样竖立着。古人认为这是千里马的标志。批:割,削。

(6)无空阔:意指任何地方都能奔腾而过。

(7)真堪:可以。

(8)托死生:把生命都交付给它。

(9)骁腾:勇猛快捷。

(10)万里可横行:意谓期望房兵曹立功万里之外。

创作背景

《房兵曹胡马诗》这是一首咏物言志诗,注家一般认为作于唐玄宗开元二十八年(740)或二十九年(741),正值杜甫漫游齐赵,飞鹰走狗,裘马清狂的一段时期。

拼音版

fángbīngcáoshī

yuānmíngfēngléngshòuchéng

zhúshuāngěrjùnfēngqīng

suǒxiàngkōngkuòzhēnkāntuōshēng

xiāoténgyǒuwànhéngxíng

作者简介

杜甫

杜甫(诗圣)

唐代著名现实主义诗人

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

参考资料

热门搜索