陈风·月出

诗经 〔先秦〕 诗经

月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。

月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。

月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《陈风·月出》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,此诗描写月光下的一个美丽女子。全诗三章,每章四句。每章第一句以月起兴,第二句写她的容色之美,第三句写行动姿态之美,末句写诗人自己因爱慕彼人而慅然心动不能自宁的感觉。这是中国古典诗歌中首次用心地写月亮和月光的篇章,将皎洁的月光和姣好的美人联在一起,犹如一幅月下美人图,且句法独特,拗拗折折,朦朦胧胧,缠缠绵绵,别具一格。

译文注释

译文

逐句翻译

月出(2)兮,佼人僚兮(3)舒窈纠兮(4)劳心悄(5)兮。

多么皎洁的月光,照见你娇美的脸庞,你娴雅苗条的倩影,牵动我深情的愁肠!

月出皓兮,佼人(6)兮。舒懮受(7)兮,劳心(8)兮。

多么素净的月光,照见你妩媚的脸庞.你娴雅婀娜的倩影,牵动我纷乱的愁肠!

月出(9)兮,佼人(10)兮。舒夭绍(11)兮,劳心(12)兮。

多么明朗的月光,照见你亮丽的脸庞,你娴雅轻盈的倩影,牵动我焦盼的愁肠!

注释

(1)陈风:即陈地的乐调。《诗经》“十五国风”之一,今存十篇。

(2)皎:谓月光洁白明亮。《毛传》:“皎,月光也。”

(3)佼人僚兮:佼(jiāo)人,即美人。佼,同“姣”,美好。僚:同“嫽”,娇美。

(4)舒窈纠兮:舒,舒徐,舒缓,指从容娴雅。窈纠:同“窈窕”,行步舒缓的样子。

(5)劳心悄:劳心,忧心。悄:忧愁状。

(6)懰:妩媚。

(7)懮受:舒迟、舒缓的样子。

(8)慅:忧愁,心神不安。

(9)照:照耀(大地)。

(10)燎:明也。一说姣美。

(11)夭绍:柔美,动态委婉的样子。

(12)惨:焦躁貌。《诗集传》:“惨当作懆,忧也。”

创作背景

关于《陈风·月出》的意旨背景,《毛诗序》说:“《月出》,刺好色也。在位不好德,而说美色焉。“认为是讽刺陈国统治者“好色”。朱熹《诗集传》则认为:“此亦男女相悦而相念之辞。言月出则皎然矣,佼人则僚然矣,安得见之而舒窈纠之情乎?是以为之劳心而悄然也。”高亨《诗经今注》认为描绘“陈国统治者,杀害了一位英俊人物”。近现代学者多认为这是月下相思的爱情诗。

拼音版

chénfēng··yuèchū

yuèchūjiǎojiāorénliáoshūyǎojiǎoláoxīnqiǎo

yuèchūhàojiāorénliǔshūyǒushòuláoxīncǎo

yuèchūzhàojiāorénliǎoshūyāoshàoláoxīncǎn

作者简介

诗经

诗经

中国最早诗歌总集

《诗经》中国古代诗歌的开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

参考资料

热门搜索