《一络索·长城》是清代词人纳兰性德所写的一首词。上片写大漠深处的荒野之夜,迷离生动。下片写景转为抒情,启人深思。全词着重通过描写和叙述来抒发对历史的心灵感悟,感情沉郁,凄侧哀婉之至。
野火拂云微绿(2),西风夜哭。苍茫(3)雁翅列秋空,忆写向、屏山曲(4)。
鬼火闪着微微的绿光,在空中飞舞,行迹不定,好像与云天相接。夜里西风呼啸,如同鬼在哭号。在苍茫的秋空之上,大雁排着队形,飞向远方。
山海(5)几经翻覆(6),女墙(7)斜矗。看来费尽祖龙(8)心,毕竟为、谁家筑。
曲折如屏的江山。几度易主,长城箭垛仍然斜斜地矗立在山头。秦始皇当年为修长城费尽心机,但如今看来,他这长城到底是替谁修的呢?
(1)一络索:此调又名《洛阳春》《一落索》《玉连环》等。有不同体格,俱为双调。此首为其一体,上、下片各四句,共四十六字,上、下片第一、二、四句押仄声韵。
(2)野火拂云微绿:此句谓大漠荒野之夜,磷火绿光闪闪,好像与天上的云朵连到了一起。野火,指磷火,即俗称之“鬼火”。
(3)苍茫:空旷辽远。
(4)屏山曲:如屏风样曲折的山形。宋陈肖岩《庚溪诗话》:“千里故乡,十年华屋,乱魂飞过屏山簇。”此处代指绵延起伏的长城。
(5)山海:山与海。
(6)翻覆:巨大而彻底的变化。
(7)女墙:城墙上的矮墙、小墙,这里代指城墙。
(8)祖龙:秦始皇。语见《史记·秦始皇本纪》裴躺集解引苏林曰:“祖,始也;龙,人君象。谓始皇也。”
词或是康熙二十一年(1682年)秋,容若觇梭龙,正值“鬼节”,面对眼前荒漠的残碑断碣,心有感慨而作。