日落望江赠荀丞

鲍照 〔南北朝〕 鲍照

旅人乏愉乐,薄暮增思深。

日落岭云归,延颈望江阴。

乱流灇大壑,长雾匝高林。

林际无穷极,云边不可寻。

惟见独飞鸟,千里一扬音。

推其感物情,则知游子心。

君居帝京内,高会日挥金。

岂念慕群客,咨嗟恋景沉。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《日落望江赠荀丞》是南朝宋诗人鲍照所作的一首五言诗。诗的前四句是说,诗人在江北孤身流浪,了无乐趣。日落薄暮时分,愁思倍增。引领南望,思念起生活在京城中的友人。“乱流”以下八句,写诗人遥望江南时的所见所感。最后四句是诗人的一番想象:我在孤寂中所思念的友人,眼下正在城中与众人挥金作乐,早巳把我忘了。诗以激昂风韵,描绘了日落望江所见之乱流注壑、雾绕高林,孤鸟远翔等薄暮景象,表露了对旧友“方当得意不念旧交”的怨怼。全诗辞藻细致繁复,色彩鲜明艳丽,笔法健峭,句式多变。

译文注释

译文

逐句翻译

旅人乏愉乐,薄暮(1)增思深。

飘泊他乡的游子本少愉悦,今又值黄昏,感物伤怀更添愁思。

日落岭云归,延颈(2)江阴(3)

日落西山,云彩也急急地回归山岭,游子不由得翘首眺望江南故乡。

乱流(4)(5)大壑(6)长雾(7)(8)高林。

无数条水流正杂乱地向巨大的长江汇合聚拢,夜雾弥漫开来,笼罩着两岸高大的林木。

林际无穷极(9),云边不可寻。

无边无际的森林向天边延伸不见影踪。

惟见独飞鸟,千里一扬音。

只见空中一只孤鸟飞过,鸟鸣传向远方。

(10)感物情(11),则知游子心。

此情此景,不禁让人想象到游子此刻的心情。

君居帝京内,高会(12)挥金(13)

你居住在京城,每日挥金盛宴。

岂念慕群客,咨嗟(14)景沉(15)

怎么能想到客居他乡的我,面对夕阳正在长吁短叹呢。

注释

(1)薄暮:傍晚。

(2)延颈:伸长头颈,常形容急切盼望的样子。延:伸长。

(3)江阴:江南。

(4)乱流:纷乱的水流。

(5)灇:水汇合,小水流人大水。

(6)大壑:指长江。

(7)长雾:浓雾。

(8)匝:绕。

(9)穷极:边。

(10)推:推测。

(11)感物情:对于周围景物及自身处境的感受。

(12)高会:盛大宴会。

(13)挥金:大把花钱。

(14)咨嗟:叹息。

(15)景沉:太阳西下。景:指太阳。

创作背景

《日落望江赠荀丞》这首诗当为鲍照于宋孝武帝大明三年(459年)作客江北时所作(一说这首诗作于宋文帝元嘉二十八年,451年)。孝武帝大明二年(458年),鲍照由秣陵令转永嘉(今浙江省温州市)令。次年,因获罪而被解职。此后一段时间内,鲍照流浪于长江北岸,作此诗以赠其友尚书左丞荀万秋,希望荀万秋能同情他身在异乡,又值辞任去职的困境,予以垂顾提携。

拼音版

luòwàngjiāngzèngxúnchéng

rénbáozēngshēn

luòlǐngyúnguīyánjǐngwàngjiāngyīn

luànliúcóngzhǎnggāolín

línqióngyúnbiānxún

wéijiànfēiniǎoqiānyángyīn

tuīgǎnqíngzhīyóuzixīn

jūnjīngnèigāohuìhuījīn

niànqúnjiēliànjǐngchén

作者简介

鲍照

鲍照

南朝宋文学家,元嘉三大家之一

鲍照(414—466),字明远,祖籍东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇),久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展,起了很重要的作用。与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。有《鲍参军集》。

参考资料

热门搜索