梦江南·兰烬落

皇甫松 〔唐代〕 皇甫松

兰烬落,屏上暗红蕉。

闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧,人语驿边桥。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《梦江南·兰烬落》为唐代词人皇甫松的词作,全篇通过叙述一个轻柔恬美的梦境,描绘了江南初夏迷人的景致,亲切温和,意蕴无尽。

译文注释

译文

逐句翻译

兰烬(1)落,屏上暗红蕉(2)

更深烛尽,烛光暗淡,画屏上的美人蕉模糊不辨。

闲梦江南梅熟日(3),夜船吹笛雨萧萧(4),人语驿(5)边桥。

我昏昏欲睡,终于进入了梦乡,梦中是我久别的江南,正是黄梅熟时,江南雨季,我独自在一艘船上,手握竹笛,和着船外那萧萧的夜雨尽情的吹奏,时而听见桥上驿亭边人语,操着那久违的乡音,诉说着难忘的故事。

注释

(1)兰烬:烛火的灰烬,因烛光似兰,故称。烬,物体燃烧後剩下的部分。

(2)暗红蕉:谓更深烛尽,画屏上的美人蕉模糊莫辨。

(3)梅熟日:指江南夏初黄梅时节,时阴雨连绵。

(4)萧萧:同潇潇,形容雨声。

(5)驿:馆驿,古代官吏住宿、换马之处。驿边有桥称驿桥。

拼音版

mèngjiāngnán··lánjìnluò

lánjìnluòpíngshàngànhóngjiāo

xiánmèngjiāngnánméishúchuánchuīxiāoxiāorén驿biānqiáo

作者简介

皇甫松

皇甫松

唐朝诗人

皇甫松(?—?),一作皇甫嵩,字子奇,号檀栾子,睦州新安(今浙江建德)人。皇甫湜之子,牛僧孺之甥。《花间集》称“皇甫先辈”。工诗善词,尤擅竹枝小令,能自制新声。存词二十二首,在《花间集》《尊前集》中。今有王国维辑《檀栾子词》一卷。

参考资料

热门搜索