一川松竹任横斜,有人家,被云遮。雪后疏梅,时见两三花。比著桃源溪上路,风景好,不争多。
旗亭有酒径须赊,晚寒些,怎禁他。醉里匆匆,归骑自随车。白发苍颜吾老矣,只此地,是生涯。
《江神子·博山道中书王氏壁》是宋代词人辛弃疾的作品。这是一首山水田园词。上片描绘了去博山道上两旁清幽美丽的景色,下片写饮酒御寒,闲适中透出一丝无奈。
一川(1)松竹任横斜,有人家,被云遮。雪后疏梅,时见两三花。比著桃源(2)溪上路,风景好,不争多(3)。
道路两旁满地都是枝横叶斜的松竹,山中有一些人家被云雾遮住了。下雪后稀疏的梅树上,不时看到两三朵花。跟陶渊明所说的桃花运溪边路上相比,风景好得差不多。
旗亭(4)有酒径须赊,晚寒些(5),怎禁他。醉里匆匆,归骑自随车(6)。白发苍颜吾老矣,只此地,是生涯。
天晚了,酒店里有酒尽管去赊来喝吧,不然晚上天气寒冷,怎么能经受得住。醉酒后匆匆赶路回去,乘坐的马随车而行。我头发已白,容颜苍老,就在这里度过晚年吧。
(1)一川:即“一片”或“满地”。
(2)桃源:晋·陶渊明《桃花源记》:“晋太元中,武陵人,捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。”按:稼轩有送元济之归豫章之《江神子》词,自注:“桃源乃王氏酒垆,与济之作别处。”
(3)不争多:即差不多。广信书院本作“不争些”,即“不差些”意,玆从四卷本甲集。
(4)旗亭:酒楼。悬旗为酒招,故称。唐·刘禹锡《武陵观火》诗:“花县与琴焦,旗亭无酒濡。”宋·周邦彦《琐窗寒·寒食》词:“旗亭唤酒,付与高阳儔侣。”
(5)晚寒些:广信书院本作“晚寒咱”,玆从四卷本甲集。
(6)归骑自随车:唐·韩愈《嘲少年》诗:“只知闲信马,不觉误随车。”
《江神子·博山道中书王氏壁》这首词当作于淳熙十四年(1187)前后,当时辛弃疾闲居带湖。
《江神子·博山道中书王氏壁》此词咏博山道中漫游的情景。上片先写冬春之交的博山道上,松竹横斜,雪后疏梅,白云人家,景色自然优美。再虚拟,言此风格较之于桃花源毫不逊色。下片谓流连徘徊中,不觉已日色向晚,故而旗亭赊酒,醉里归晚。最后叹老嗟衰,以不甘心只以悠游山水为生涯作结,于闲适狂放中转出一缕英雄末路之悲,可谓寓浓于淡。