三台令·明月

冯延巳 〔五代〕 冯延巳

明月,明月,照得离人愁绝。更深影入空床,不道帷屏夜长。长夜,长夜,梦到庭花阴下。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《三台令·明月》是五代十国时期南唐词人冯延巳创作的一首词。这首词写春天月夜离人愁绝难眠,起写离人愁怨,次写因愁绝而无寐,末写求之梦寐以自慰,层层深入,将思妇的心理活动刻画得极为真实细腻,委婉动人。全词善用叠词,结构巧妙。

译文注释

译文

逐句全文

明月,明月,照得离人愁绝。更深影入空床,不道帷屏夜长。长夜,长夜,梦到庭花阴下。

明月啊,明月,你的明亮关辉照得离别愁绪那样痛彻人心!夜已深沉了,你的光彩还来照拂我空床。莫非嫌我帷幔云屏中的寂寞深夜还不够漫长。漫漫长夜啊!无止无尽的长夜!我还是时时梦到昔日花前柳下的恩爱景象。

注释

(1)三台令:词牌名。原名“调笑令”。此调在唐时有“古调笑”“宫中调笑”“调啸词”“转应曲”等多种名称,南唐冯延已改称“三台令”。

(2)帏屏:床上帷帐和屏风,亦借指寝息之所。

创作背景

这是代言体作品。冯延已所处的是国家衰乱的政治环境,而他少年时期又拥有悠游自在的潇洒时光。而作《三台令·明月》这首词时,作者已不复少年,故借闺情以寄托伤感。

文学赏析

《三台令·明月》这首小令写闺情,写春天月夜离人愁绝难眠。开头“明月”二字叠用,使人心中荡起温柔的涟漪:“明月,明月,照得离人愁绝。”词先从明月着笔。满月之夜,清辉照人,本是良宵美景,但对离人来说却最容易触景生情,勾起相思的痛苦,离别的愁情,独居的孤凄。因此在古典诗词中明月似乎与离人、尤其是思妇结下了不解之缘,写明月牵愁惹恨的俯拾皆是。这首词的前两句不假雕琢,也不用藻饰,似脱口而出,却吐露了离人深深的怨情,从中仿佛听见主人公因“愁绝”而对明月的抱怨和无可奈何的深沉的叹息声。“更深影入空床,不道帷屏夜长。”在总写离人愁怨之后,作者追随月光把镜头移到闺中,具体刻画思妇的愁绝。上句点明时间和环境。“空床”一词暗示出思妇的身份,与上句的“离人”相照应,同时烘托出愁苦悲凉的气氛。下句描写思妇的孤寂难眠。思妇因对月相思不能入寐而倍感夜长,万籁俱寂的漫漫长夜又更多的牵动了她的愁思,使她辗转反侧,难以为怀。这两句怨明月相照的无情,虽似无理,却真切的表达了闺中女子的愁思。“长夜,长夜,梦到庭花阴下。”结尾写因久不能寐而结想成梦,进一步刻画思妇的一片痴情。人隔两地,会合难期,只有将希望托于梦寐,在虚无缥缈的梦境中得到暂时的安慰。然而在这里却没有写她去千里迢迢寻夫,而只是“梦到庭花阴下”,颇耐人寻味。词中虽未点明“庭花阴下”与远人的关系,但从这优美的意境中不难想见她和他曾经在这里流连徜徉,共度了许多美好的时光,给她留下许多甜蜜的回忆,故此久萦于心,形诸梦寐。思妇醒来以后究竟是得到满足反而是更添惆怅,词到此戛然而止,只觉余韵袅袅,情味无极。

此词开头二字叠用,第五句“长夜”二字,是以上句尾二字“夜长”颠倒而叠用之。承上启下,情境变换,结句直抒本意。在结构很有特色。

作者简介

冯延巳

冯延巳

五代十国时南唐著名词人、大臣

冯延巳(903—960),一名延嗣,字正中,广陵(今江苏扬州)人。仕于南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官终太子太傅,卒谥忠肃。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”。善作新词。虽受花间词影响,多写男女离别相思之情但词风不像花间词那样浓艳雕琢而以清丽多彩和委婉情深为其特色,有时感伤气息较浓,形成一种哀伤美。有《阳春集》传世。

参考资料

热门搜索