浣溪沙·曾识卢家玳瑁梁

王国维 〔近代〕 王国维

曾识卢家玳瑁梁,觅巢新燕屡回翔。不堪重问郁金堂。

今雨相看非旧雨,故乡罕乐况他乡。人间何地著疏狂。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《浣溪沙·曾识卢家玳瑁梁》是近代诗人王国维创作的词作,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。王国维在上阕主要写燕子筑巢,以此来表时自己的心境。下阕写了人是物非,更突出自己的孤独,表达了自己的精神上的不羁。这首词的写作手法通过以物寓志,表达作者内心的孤独感。同时也表达了王国维与时代格格不入。

译文注释

译文

逐句全文

曾识卢家玳瑁(2)梁,觅巢新燕(3)回翔(4)不堪(5)重问郁金堂(6)

曾经的雕梁画栋找不到了,想在梁上筑巢的燕子来回飞翔。不想问曾经华美的郁金堂在哪里?

今雨(7)相看(8)非旧雨,故乡罕乐况他乡。人间何地(9)疏狂(10)

今天也有雨但是已经不是旧时的雨了,人在故乡时也是乐事缺缺更何况独自在他乡。人总要找一块落脚之地,我又在什么地方书写我的狂放不羁?

注释

(1)浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。此调分平仄两体,字数以四十二字居多,最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体。正体双调四十二字,上阕三句三平韵,下阕三句两平韵。

(2)卢家玳瑁:卢家,古乐府相传洛阳女子莫愁嫁于豪富卢氏;玳瑁,画梁的美称。

(3)新燕:春时初来的燕子。

(4)回翔:盘旋的飞翔。

(5)不堪:不忍心。

(6)郁金堂:谓以郁金和涂壁的华美之堂。

(7)今雨:谓宾客旧时遇雨也来,而今遇雨则不来了,初亲后疏。

(8)相看:对待,看待。

(9)著:放,安置。

(10)疏狂:狂放不羁。

创作背景

光绪三十二年(1906年)春天,作者看到春来的燕子在眼前盘旋飞翔从而在心中兴起的一种羁旅他乡之悲和今昔新旧之感慨,而作《浣溪沙·曾识卢家玳瑁梁》此词。

文学赏析

“卢家玳瑁梁”出于初唐诗人沈佺期的七律诗《古意呈乔补阙知之》:“卢家少雪郁金堂,海燕双栖玳瑁梁”。王国维在这里写眼前的燕子。那对燕子飞来飞去找不到可以筑巢之处,因为它们当初曾栖在人间最美的高堂画梁上,对一般等闲的房舍是不屑一顾的。可是,当今这个世界找不到高贵华美的郁金堂和玳瑁梁。上半阕的“问”和“不堪”,有承接下阕的意思。所以“不堪重问”这四个字里不但沉积了一种思旧的悲哀,而且还包含着一种对思旧的无济于事甚至对思旧的不被理解的悲哀。

燕子的形象里已被注入了王国维自己的感情。人生之中本来有许多美好的东西,拥有它们时,可能并不觉得有多么珍贵,可是一旦失去之后就再也找不回来了。这本是一种怀旧之情,人皆有之。但对于王国维来说,也许还有更深一层的内容在。

“疏狂”更突出王国维的狂放不羁。王国维认为最优秀的诗人都是狂放不羁的,纵然他们的行为不一定不羁,但他们精神一定不羁。而不羁的行为和不羁的精神都是不为世俗社会所容的。因此“人间何地着疏狂”这一句所感慨的虽然是个人的悲哀,但其中也隐含着对社会善的悲悯。

《浣溪沙·曾识卢家玳瑁梁》这首词从春天的“新燕”起兴,其中有对时事政治的感慨,有寄居他乡孤独寂寞的苦闷,估计有可能是王国维一个南方人初到北方,可能会有许多不习惯的地方。

作者简介

王国维

王国维

近代著名学者、文艺批评家

王国维(1877—1927),字静安,号观堂,浙江省海宁州(今浙江省嘉兴市海宁)人。早年留学日本,后执教清华研究院国学门,为“四大导师”之一。1927年6月,自沉于颐和园昆明湖。精甲骨文研究,创立出土材料与文献相参证的“二重证见法”以治史。有《人间词话》、《宋元戏曲考》、《观堂集林》等学术专著行世。其少作《人间词话》标出“境界”以为词中胜境。其个人创作亦以此为指归,有《人间词》甲乙稿。

参考资料

热门搜索