经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。
王在灵囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟翯翯。王在灵沼,于牣鱼跃。
虡业维枞,贲鼓维镛。于论鼓钟,于乐辟廱。
于论鼓钟,于乐辟廱。鼍鼓逢逢。蒙瞍奏公。
《大雅·灵台》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是记述周文王游乐生活的诗,共二十句,可分为四章,第一、二两章每章六句,第三、四两章每章四句。首章说文王修建灵台,由于百姓拥护,很快就建成了;次章写文王在灵囿、灵沼的游观之乐;第三、四章写文王在离宫有钟鼓之乐,一片盛世景象。
经始(1)灵台,经之营之。庶民攻(2)之,不日成之。经始(1)勿亟(3),庶民子来(4)。
开始规划筑灵台,经营设计善安排。百姓出力共兴建,没花几天成功快。开始规划莫着急,百姓如子都会来。
王在灵囿(5),麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟翯翯。王在灵沼(6),于牣鱼跃。
君王在那大园林,母鹿懒懒伏树荫。母鹿肥壮毛皮好,白鸟羽翼真洁净。君王在那大池沼,啊呀满池鱼窜蹦。
虡业维枞,贲鼓维镛。于论(7)鼓钟,于乐辟廱。
钟架横板崇牙配,大鼓大钟都齐备。啊呀钟鼓节奏美,啊呀离宫乐不归。
于论(8)鼓钟,于乐辟廱。鼍鼓逢逢。蒙瞍(9)奏公。
啊呀钟鼓节奏美,啊呀离宫乐不归。敲起鼍鼓声蓬蓬,瞽师奏歌有乐队。
(1)经始:开始计划营建。灵台:古台名,故址在今甘肃省东南部的甘肃省灵台县。
(2)攻:建造。
(3)亟:同“急”。
(4)子来:像儿子似的一起赶来。
(5)灵囿:古代帝王畜养禽兽的园林名。
(6)灵沼:池沼名。
(7)论:通“伦”,有次序。
(8)论:通“伦”,有次序。
(9)蒙瞍:古代对盲人的两种称呼。当时乐官乐工常由盲人担任。公:读为“颂”,歌。或谓通“功”,奏功,成功。
关于此诗的创作背景,《毛诗序》说:“《灵台》,民始附也。文王受命,而民乐其有灵德以及鸟兽昆虫焉。”似乎是借百姓为周王建造灵台、辟廱来说明文王有德使人民乐于归附。程俊英《诗经译注》说:“这是一首记述周文王建成灵台和游赏奏乐的诗。”