巫山神女庙

刘禹锡 〔唐代〕 刘禹锡

巫山十二郁苍苍,片石亭亭号女郎。

晓雾乍开疑卷幔,山花欲谢似残妆。

星河好夜闻清佩,云雨归时带异香。

何事神仙九天上,人间来就楚襄王。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《巫山神女庙》是唐代诗人刘禹锡创作的一首七言律诗,此诗首联写实景,颔联颈联写虚景,出于作者想象,写神女的姿态,奇幻动人,妙在似与不似之间;尾联斥神话传说之诞妄,而语意微婉,使人自悟,表现了刘诗含蓄,特别是议论不着痕迹的特色。此诗富有浪漫主义的瑰丽,意境优美;语言轻灵,生动形象。

译文注释

译文

逐句翻译

巫山十二(1)郁苍苍,片石亭亭号女郎(2)

巫山十二峰郁郁苍苍,那一片巨石的神女峰,多么像亭亭玉立的女郎。

晓雾(3)开疑卷幔,山花欲(4)似残妆。

晨雾散开,如卷起帷幔;山花凋谢,似神女卸装。

星河好夜闻清(5)云雨(6)归时带异香。

繁星漫天的夜空,能听到神女的佩环摇响;雨歇云收之后,似闻到她身上的奇香。

何事神仙九天(7)上,人间来(8)楚襄王。

九天上的仙女呀,你到底为了什么?为什么到人间来与楚襄王共枕同床?

注释

(1)巫山十二:指巫山的12座山峰。巫山:相传山形像“巫”而得名。长江川流其中,称为巫峡。山上神女峰下有神女庙。

(2)女郎:指神女峰。

(3)乍:散开。

(4)谢:凋落。

(5)佩:古人衣带上的玉佩,行走时碰撞声音清脆故称“清佩”。

(6)云雨:宋玉《高唐赋》说楚襄王梦与女神相会,临别时,女神说她“旦为行云,暮为行雨”。诗中指女神的行踪。

(7)九天:古代传说天有九层,九天是最高层。

(8)就:靠近。

创作背景

《巫山神女庙》这首诗写于刘禹锡被贬谪夔州期间。刘禹锡曾于唐穆宗长庆二年(822年)任夔州刺史,至长庆四年(824年)调任和州(今安徽和县)刺史,在夔州生活了三年。刘禹锡曾过三峡游神女庙,写下了这首诗。

拼音版

shānshénmiào

shānshíèrcāngcāngpiànshítíngtínghàoláng

xiǎozhàkāijuǎnmànshānhuāxièshìcánzhuāng

xīnghǎowénqīngpèiyúnguīshídàixiāng

shìshénxiānjiǔtiānshàngrénjiānláijiùchǔxiāngwáng

作者简介

刘禹锡

刘禹锡(诗豪)

唐代文学家、哲学家

刘禹锡(772—842), 字梦得,洛阳(今属河南)人。贞元间擢进士第,登博学宏辞科。授监察御史。曾参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力,被贬朗州司马,迁连州刺史。后以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。和柳宗元交谊甚深,人称“刘柳”;又与白居易多所唱和,并称“刘白”。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。有《刘梦得文集》。

参考资料

热门搜索