《酬李穆见寄》是唐代诗人刘长卿为酬答李穆而写的一首七言绝句。诗前两句巧妙地隐括了李穆原唱的诗意,毫不著迹,运用入化,后两句则进而写主人盼客至的急切心情。全诗既描写了诗人盼客到来的兴奋和喜悦,又表现了诗人因家贫而不能盛情款待远方来客的歉然心情。
孤舟(4)相访至天涯(5),万转云山(6)路更赊(7)。
你乘着一叶扁舟溯新安江而上,到这偏僻的地方来看望我;一路之上,在白云之下、山岭之间的迢迢水道上艰难地盘桓。
欲扫柴门(8)迎远客(9),青苔(10)黄叶(11)满贫家(12)。
我多么想将这简陋的茅屋打扫干净,来迎接远道而来的客人;我的房前屋后已生满碧绿的青苔,枯黄的树叶也落满了在我的院落。
(1)酬:写诗文来答别人。
(2)李穆:刘长卿的女婿。
(3)见寄:写给刘长卿的一首诗。
(4)孤舟:孤独的船。
(5)天涯:犹天边。指极远的地方。语出《古诗十九首·行行重行行》:“相去万余里,各在天一涯”。
(6)云山:高耸入云之山。
(7)赊:遥远。
(8)柴门:原指用荆条编织的门,代指贫寒之家;陋室。这里借指作者所住的茅屋。
(9)远客:远方的来客。
(10)青苔:苔藓。
(11)黄叶:枯黄的树叶。亦借指将落之叶。
(12)贫家:穷人家。谦称自己的家。
李穆是刘长卿的女婿,颇有清才。《全唐诗》载其《寄妻父刘长卿》,全诗是:“处处云山无尽时,桐庐南望转参差。舟人莫道新安近,欲上潺湲行自迟。”它就是刘长卿这首和诗的原唱。