陶诗只采黄金实,郢曲新传白雪英。
素色不同篱下发,繁花疑自月中生。
浮杯小摘开云母,带露全移缀水精。
偏称含香五字客,从兹得地始芳荣。
《和马郎中移白菊见示》是唐朝诗人李商隐所做的咏菊的诗,此诗作于会昌四年诗人离政闲居之时,本篇将白菊之素洁刻画得淋漓尽致,而且委婉含蓄地赞美了马郎中。
陶诗(1)只采黄金实(2),郢曲(3)新传白雪英。
陶渊明诗中只是采黄菊的黄精。郢都歌曲中新传唱阳春白雪的白雪花英。
素色(4)不同篱下发,繁花疑自月中生。
白色不同于黄在篱笆墙下发展(白居易有咏白菊自比白头翁诗),繁盛的白花繁白好像从月亮银水中出生。
浮杯小摘(5)开云母(6),带露全移缀水精(7)。
浮照酒杯少摘一些又打开云云母屏风,连带露水全都移植好像连缀着月亮这个水精。
偏称(8)含香(9)五字客(10),从兹得地始芳荣。
偏偏称心的五字诗人客对您含着鸡舌香的郎官来称赞,您如这白菊花从此得地就开始欣欣向荣了!
(1)陶诗:东晋诗人陶渊明之诗。
(2)黄金实:指菊花。陶渊明爱菊,诗中多有对菊花的赞美。
(3)郢曲:郢是战国时楚国都城,郢城中有《下里巴人》、《阳春白雪》等歌曲。此借《白雪歌》引出白菊之英。
(4)素色:白色。素:白。
(5)小摘:喻花未盛开。
(6)云母:谓花似白云母。
(7)水精:即石英。此形容菊上露珠之晶莹。
(8)称:适合。
(9)含香:《汉旧仪)中说尚书郎在光明殿奏事之时,含鸡舌香,即丁香。
(10)五字客:据郭颁《魏晋世语》所载:司马景王命中书令虞松作表,再呈,仍不合意,令松修改,松不能改。中书郎钟会为更定五字,松悦服。此以五字客钟会比马郎中。结尾言有马郎中之佳咏,白菊从此得地而盛开。
《和马郎中移白菊见示》这首诗作于会昌四年(公元844年)。这年春天,李商隐全家迁到永乐(今山西芮城附近)居住。破地处于中条山南麓,黄河北岸,有山有水,风光秀丽。诗人来到这里后生活很清闲,因为在这一期间他因家母丧而去官在家安住,暂时远离了复杂的政治舞台,住“蜗牛舍”,饮松酌酒,又弄琴笙,赏花草,游山玩水,吟诗作赋,此诗就是诗人当时悠闲心境的反映。