烈日秋霜,忠肝义胆,千载家谱。得姓何年,细参辛字,一笑君听取:艰辛做就,悲辛滋味,总是辛酸辛苦。更十分、向人辛辣,椒桂捣残堪吐。
世间应有,芳甘浓美,不到吾家门户。比着儿曹,累累却有,金印光垂组。付君此事,从今直上,休忆对床风雨。但赢得、靴纹绉面,记余戏语。
《永遇乐·戏赋辛字送茂嘉十二弟赴调》是宋代词人辛弃疾的作品,此词写送别族弟。上片从正面立意,吟赋辛氏忠义家世,并以贯穿全篇 ,含勉励族弟之意;下片由反面立意,谓“辛”字与“芳甘浓美”无缘,宁不教儿曹“金印”“累累”,决不附权媚世,有损辛氏清白刚直门风。全词寓庄于谐,语句妙趣横生而又意味深长。
烈日秋霜(3),忠肝义胆,千载家谱(4)。得姓何年,细参(5)辛字,一笑君听取:艰辛做就,悲辛滋味,总是辛酸辛苦。更十分、向人辛辣,椒桂(6)捣残(7)堪吐。
辛家人世代都有一副忠肝义胆,刚烈正直就像那烈日秋霜。我们的祖上从何年何月得此姓氏?让我把它的含义仔细揣量,请你一笑听之。“辛”字是由艰辛做成,悲辛滋味早已饱尝,辛酸辛苦,种种苦涩都在其中含藏。人们听到它就感到十分辛辣,像吃了捣碎的胡椒肉桂要立即吐光。
世间应有,芳甘浓美,不到吾家门户。比着儿曹(8),累累(9)却有,金印光垂组(10)。付君此事,从今直上,休忆对床风雨(11)。但赢得、靴纹绉面(12),记余戏语。
世上的荣华富贵,浓美甜香,从未到过咱辛家清俭的客堂。我们比不上那些善于钻营的富家小子,腰间挂着金印金光闪亮。愿你桂林此行能青云直上,不要让咱们兄弟情谊把你影响。此去你的容颜会变得衰绉如靴纹一样,请记住我的一番戏语衷肠。
(1)永遇乐:词牌名,又名“消息”,有平、仄两体。此词为仄韵格,双调一百零四字,上下片各十一句。
(2)茂嘉:辛弃疾族弟,排行十二,生平不详。
(3)烈日秋霜:比喻风节刚直。《新唐书·段秀实传赞》:“虽千五百岁,其英烈言言,如严霜烈日,可畏而仰哉。”
(4)家谱:这里指辛氏家谱。
(5)细参:细细品味。
(6)椒桂:胡椒、肉桂。
(7)捣残:捣碎。
(8)儿曹:儿辈,小孩。
(9)累累:连续成串。
(10)组:古代佩印用的绶带。
(11)对床风雨:指深挚的手足之情。
(12)靴纹绉面:面容褶皱就像靴子的纹络一样。典出欧阳修《归田录》:北宋田元均任三司使,请托人情者不绝于门,他深为厌恶,却又只好强装笑脸,虚与应酬。曾对人说:“作三司使数年,强笑多矣,直笑得面似靴皮。”
《永遇乐·戏赋辛字送茂嘉十二弟赴调》此词系辛弃疾闲居瓢泉时期送族弟辛茂嘉赴调时作。当年辛茂嘉随辛弃疾南渡,是其得力助手;此时辛茂嘉即将出发去南宋京都临安,辛弃疾以为此次族弟赴京将大有可为,作词勉之。