鹧鸪天·重九席上再赋

辛弃疾 〔宋代〕 辛弃疾

有甚闲愁可皱眉。老怀无绪自伤悲。百年旋逐花阴转,万事长看鬓发知。

溪上枕,竹间棋。怕寻酒伴懒吟诗。十分筋力夸强健,只比年时病起时。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《鹧鸪天·重九席上再赋》是南宋词人辛弃疾创作的一首词,此篇是即席抒怀之作,上片抒发闲愁意绪,下片叙写闲居生活。全词以白描的手法,直抒胸臆,既写自己衰老的形态,又写自己不服老的精神,沉郁苍凉,显示出作者在艰难的人生道路上,力求超越自我,获取心理平衡的努力。

译文注释

译文

逐句翻译

有甚闲愁可皱眉。老怀无绪自伤悲。百年(3)花阴(4)转,万事长看鬓发知。

那是为着什么闲愁才这样愁眉不展的呢?还不是由于老来无奈,百无心绪的晚景堪悲啊!人生百年,只不过像是阳光移动着花影那么飘忽匆忙。每当对镜看到自己的两鬓渐成斑白,更感到心灰意懒,万事皆空啊!

溪上枕(5)竹间棋(6)。怕寻酒伴懒吟诗。十分(7)筋力(8)夸强健,只比年时(9)病起时。

每日来只是溪头醉饮,竹林对弈,打发着这闲暇的岁月,哪儿还有邀朋呼醉、作赋吟诗的旧时豪兴呢?当年那逞强好胜、遇事不甘人后的精神意气如今安在呢?所余只不过是年来久病初起时的弱不禁风了啊!

注释

(1)鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”“半死桐”等,双调五十五字,上下片各三平韵。

(2)重九:旧历九月九日,即重阳节。

(3)旋:渐。

(4)花阴:花荫。阴,同“荫”。

(5)溪上枕:喻隐居生活。《世说新语·排调篇》:“孙子荆年少时欲隐,语王武子当枕石漱流,误曰漱石枕流。王曰:‘流可枕,石可漱乎?’孙曰:‘所以枕流,欲洗其耳;所以漱石、欲砺其齿。

(6)竹间棋:喻隐居生活。李商隐《即日》诗:“小鼎煎茶面曲池,白须道士竹间棋。”

(7)十分:全部。

(8)筋力:犹体力。

(9)年时:往年。

创作背景

《鹧鸪天·重九席上再赋》这是词人罢居上饶带湖前期的作品。观词意,当在游鹅湖归来病体恢复后的第一个重阳节。此前词人先有《鹧鸪天·重九席上作》,于重阳酒席上着意称扬“黄菊清高”,末二句谓“明朝九日浑潇洒,莫使尊前欠一枝”,知作于重阳前一日,而意犹未尽,再作此篇,故题称“重九席上再赋”。

拼音版

zhètiān··chóngjiǔshàngzài

yǒushènxiánchóuzhòuméilǎohuái怀shāngbēibǎiniánxuánzhúhuāyīnzhuǎnwànshìchángkànbìnzhī

shàngzhěnzhújiānxúnjiǔbànlǎnyínshīshífēnjīnkuāqiángjiànzhǐniánshíbìngshí

作者简介

辛弃疾

辛弃疾

南宋官员、将领,豪放派词人

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

参考资料

热门搜索