题东楼前李使君所种樱桃花

白居易 〔唐代〕 白居易

身入青云无见日,手栽红树又逢春。

唯留花向楼前著,故故抛愁与后人。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《题东楼前李使君所种樱桃花》是唐代诗人白居易创作的一首七言绝句。这是一首借赏花而怀人之作,前两句写想念朋友不得相见,友人所种樱桃花逢春开放;后两句写樱桃花是友人所留下的,使作者伤感。这首诗采取了第二人称的口吻,如一封诗简寄与挚友,倾诉一己之感伤哀痛和深挚怀念。写得亲切自然,言深情切。

译文注释

译文

逐句全文

身入青云(2)无见日(3)手栽红树(4)又逢春。

你身居高位,我们便了没有重见之日,你亲手种的樱桃树又赶上了一个春天。

唯留花向楼前(5)故故(6)抛愁与后人(7)

只留下了对着楼阁开花的树,故意把愁绪抛给了我这个后人。

注释

(1)李使君:指前忠州刺史李宣。《旧唐书·宪宗纪》:“元和十一年九月,屯田郎中李宣为忠州刺史。”

(2)身入青云:即身居高位,此指李使君回到了京城。

(3)无见日:没有相见的日子。

(4)手栽红树:李使君亲手所栽的红樱桃树。

(5)著:显露。

(6)故故:叠字加强语气。故,故意。

(7)后人:后来之人,指自居易。

创作背景

《题东楼前李使君所种樱桃花》此诗作于唐宪宗元和十四年(819年),当时诗人由江州司马改任忠州(今四川忠县)刺史,形同谪居。一日前任李宣所种樱桃树花开正好,白居易便创作了这首借赏花怀人之诗。

文学赏析

《题东楼前李使君所种樱桃花》这是一首借赏花而怀人之作。物是人非,对景伤怀是传统的中国诗歌吟咏的一大主题。把它写好,把怀人与赏花有机地联系到一起,这是需要诗人费一番心机的。

整个诗篇白居易是采取了第二人称的口吻,恰如一封诗简,寄与自己的挚友,倾诉一己之感伤哀痛和深挚怀念。用这种人称的好处是容易写得亲切自然,娓娓道来,舒卷自如,言深情切,涓滴人心。

诗的首句像是抱怨,又像是怅惘:你已经别去许久,而且是“身入青云”,咱们是难得相见了。这里有着很多意在言外的酸楚,有怀友之情,又有伤己之悲。次句写想念朋友不得相见,偏偏故友所植樱桃树又逢春而绽蕾,不期而然地又勾动了诗人的念旧之情。看字面义是令人着恼的,实则写了诗人对故友的怀念之深,他正是怕这种感情的折磨,偏偏这花儿又使他想到了旧日时光,想到了朋友。

接着,诗人写道:“旧地重游,使我睹物而触目肠断,真好象是你有意留下了这花儿勾动我的愁绪,使我不堪忍受。你已经青云直上了,是否还忆得旧时朋友,能否想到此时此景?罢了,人生如梦。想来可笑呵,这真象是你故意用此花来撩拨我的愁怀,使我不得安宁的。你倒是远逝了,留下了孤独的我在这儿徒然伤悲。”“黯然伤神者,惟别而已。”特别是那些能唤起离愁别恨的旧物常使人伤感,更不必说这旧物竟是一棵薄命的花儿。

这首诗是有哀有怨的,但无论是哀是怨都与怀人的主题真切相映。诗人一腔情慷与对友人的追怀写得坦白、质朴,诗中还暗喻有身世之感。它容量大而单纯简捷,语言平白却诗味隽永,如此好诗,令人久味之而不舍。

作者简介

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

参考资料

热门搜索