点绛唇·屏却相思

王国维 〔近代〕 王国维

屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。

醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《点绛唇·屏却相思》是近代历史学家、金石学家王国维所作的一首词,这首词写魂萦梦绕、抛撇不去却又无可奈何的相思。上片抒情,直接表达对亡妻的思念;下片写景,借景抒情,侧面表达内心对亡妻深深的情意。全词情意绵邈,余韵不尽。

译文注释

译文

逐句翻译

屏却(1)相思,近来知道都无益。不成(2)抛掷(3),梦里终相觅。

斩断相思之情,近来我才知道这样做没有好处。难道真的能将情思抛弃?在梦中仍然寻寻觅觅。

醒后楼台,与梦俱明灭(4)。西窗白,纷纷凉月(5),一院丁香雪。

醒后看到楼台,(苦苦寻觅的身影)和梦的出现一起出现,也和梦的破灭一起破灭。西窗上一片洁白,那是斑驳而清冷的月影,满院的丁香花如同皑皑白雪。

注释

(1)屏却:排除,放弃。

(2)不成:难成,宋人方言。

(3)抛掷:丢弃。

(4)明灭:出现、破灭。

(5)纷纷凉月:形容月影斑驳而清冷。

创作背景

1907年春,王国维的妻子莫夫人在海宁离世,他为了表达对已离世的妻子的哀悼,便写下了《点绛唇·屏却相思》这首词。

拼音版

diǎnjiàngchún··bǐngquèxiāng

bǐngquèxiāngjìnláizhīdàodōuchéngpāozhìmèngzhōngxiāng

xǐnghòulóutáimèngmíngmiè西chuāngbáifēnfēnliángyuèyuàndīngxiāngxuě

作者简介

王国维

王国维

参考资料

热门搜索