戍卒伤春

于濆 〔唐代〕 于濆

连年戍边塞,过却芳菲节。

东风气力尽,不减阴山雪。

萧条柳一株,南枝叶微发。

为带故乡情,依依藉攀折。

晚风吹碛沙,夜泪啼乡月。

凌烟阁上人,未必皆忠烈。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《戍卒伤春》是唐代诗人于濆的一首五言诗。全诗深刻地展示了晚唐人民对于凡庸边将的怨恨,对于无休止的战争的厌恶。

译文注释

译文

逐句翻译

连年戍边塞,过却芳菲节(1)

连续多年驻守边塞,花草飘香的春季又将过去。

东风(2)气力尽,不减阴山雪。

春风用尽最后一丝力量,阴山的积雪也未曾减少。

萧条柳一株,南枝(3)叶微发。

一株枯瘦萧条的柳树,向南的枝条上嫩叶刚刚萌芽。

为带故乡情,依依藉攀折。

那枝条带着故乡的情意,给予人攀折枝条以寄离情。

晚风吹碛沙(4),夜泪啼乡月。

晚风中裹挟着漫漫黄沙,看着与故乡同样的明月默默落泪。

凌烟阁上人,未必皆忠烈。

凌烟阁上悬挂的有功之人,未必全都是忠烈之士。

注释

(1)芳菲节:花草飘香的季节,指春季。

(2)东风:春风。

(3)南枝:朝南的树枝。

(4)碛沙:水中沙堆。

拼音版

shùshāngchūn

liánniánshùbiānsàiguòquèfāngfēijié

dōngfēngjìnjiǎnyīnshānxuě

xiāotiáoliǔzhūnánzhīwēi

wèidàixiāngqíngjièpānzhé

wǎnfēngchuīshālèixiāngyuè

língyānshàngrénwèijiēzhōngliè

作者简介

于濆

于濆

晚唐诗人

于濆(生卒年不详),字子漪,京兆长安(今陕西西安)人。唐懿宗咸通二年(861)进士,官终泗州判官。与刘驾、曹邺等不满当时拘守声律和轻浮艳丽的诗风,曾作古风三十篇以矫时弊,自称“逸诗”。其诗今存四十余篇,颇多反映当时社会矛盾和民生疾苦之作。有《于濆诗集》。
热门搜索