薛氏瓜庐

赵师秀 〔宋代〕 赵师秀

不作封侯念,悠然远世纷。

惟应种瓜事,犹被读书分。

野水多于地,春山半是云。

吾生嫌已老,学圃未如君。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《薛氏瓜庐》是南宋诗人赵师秀创作的一首五言律诗,诗中首联赞扬薛师石淡泊名利的情怀;颔联描写隐士薛师石每天所做的事情;颈联描写瓜庐周围的环境;尾联诗人自叹自己年老,不能同薛师石在一起种瓜,表现了对隐逸生活的向往。全诗紧扣种瓜,清新明丽,用典自然。

译文注释

译文

逐句全文

不作封侯念(2),悠然远世纷(3)

封侯的意念早已丝毫不存,悠悠然远离了尘世的嚣纷。

惟应种瓜事,犹被读书分(4)

种着瓜又不废读书之乐,这样的生活贵比千金。

野水多于地,春山半是云。

远远望去,江南的原野湖沼多过土地,春天的山峰半掩着浮云。

吾生嫌已老,学圃未如君(5)

我这一生已渐渐老去,要说隐居的高致,那是远远比不上您这位高人。

注释

(1)薛氏:指薛师石,字景石,永嘉人,隐居在会昌湖西,名其居室为“瓜庐”,因号瓜庐翁。

(2)不作封侯念:《史记·萧相国世家》载:汉初有个人叫召平,秦朝时曾做过东陵侯,秦亡不仕,种瓜于长安青门外,世称青门瓜。诗人在这里赞扬薛氏“不作封侯念”,暗用了这个典故。

(3)远世纷:远离尘世的纷争。

(4)惟应种瓜事,犹被读书分:是说薛氏忙于种瓜,还要分出时间来读书。

(5)学圃未如君:自己不謇能像薛氏那样隐居种瓜。学圃:学习种蔬菜,语出《论语·子路》:“樊迟请学稼,子曰:吾藏不如老农。请学为圃,曰:吾不如老圃。”君:指薛师石。

创作背景

薛师石与“永嘉四灵”过从甚密,常以诗相唱和。他隐居不仕,尝筑室于会昌湖西,并名其室为“瓜庐”。诗人倾慕他耕读自乐,甘于淡泊的隐士风范,所以写下《薛氏瓜庐》这首五律赞赏他。

文学赏析

首联“不作封侯念,悠然远世纷”,写出薛师石不求利禄,超乎世俗的情怀。“悠然”,超远之貌,在这里似乎兼有“心远”与“地偏”两重意思在内。结庐之境远隔嚣尘,这是“地偏”;胸襟之中不慕功名,这是“心远”,索居于会昌湖西的薛师石是做到了这两点的。

颔联“惟应种瓜事,犹被读书分”,是写这位隐士所从事的事情。看了这一联,会使读者想起陶渊明《读山海经》中的两句:“既耕且已种,时还读我书”。隐逸之士,其劳动并非为了糊口,其读书并非为了功名,而都不过是精神寄托而已。试想,耕种累了就读读书,“半耕半读”,这是一种多么充实、自在而又富于情趣的生活。不过诗人这两句与陶渊明的诗句情旨虽同,在句法上却有一点区别。陶渊明的诗句字面本身就透出一种从容、闲适之意。诗人的两句是说:每曰只顾忙着应付种瓜的事还不算,而且要抽出一半儿时间来读书。这“惟应……犹被……”的句式,透着忙上加忙的意思。其实,这里是通过“忙”来写闲的。诗人这里通过种瓜、读书的“忙”,来把薛师石超然遗世的闲适之情巧妙地映带出来了。

颈联“野水多于地,春山半是云”化用姚合《送宋慎言》:“驿路多连水,州城半在云”两句,写的是薛氏瓜庐四周的景色,前一句写湖沼的景象非常贴切,后一句写远处的云山也很传神,为读者展现出一幅生动的画图。这是一种洋溢着“野趣”的、不带人工痕迹的自然美景,与隐士的情怀是那样的合拍。可以说,此外境本身就是隐士心境的反照。

尾联“吾生嫌已老,学圃未如君”,直接抒发诗人对于薛氏瓜庐的感触。““圃”本指种蔬菜,这里指薛师石以种瓜隐居而言。这一联惋惜的慨叹,在诗中起的是“卒章显志”的作用,从而把诗人自己对隐居生活的羡慕与向往正面传达出来。

《薛氏瓜庐》全诗用典贴切,章法布置有序,读来颇为流畅。

作者简介

赵师秀

赵师秀

南宋诗人

赵师秀(1170—1219),字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。宋太祖八世孙。光宗绍熙元年(1190年)进士及第。宁宗庆元元年(1195年)任上元(今江苏江宁)主簿,后为筠州(今江西高安)推官。仕途不佳,自言“官是三年满,身无一事忙”。作诗以七律最佳,被誉为“永嘉四灵”之冠。晚年寓居钱塘(今浙江杭州),葬于西湖。著有《赵师秀集》。

参考资料

热门搜索