西江月·红蓼花繁映月

吴承恩 〔明代〕 吴承恩

红蓼花繁映月,黄芦叶乱摇风。

碧天清远楚江空,牵搅一潭星动。

入网大鱼作队,吞钩小鳜成丛。

得来烹煮味偏浓,笑傲江湖打哄。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释文学赏析 作者简介

作品简介

《西江月·红蓼花繁映月》是明代小说家吴承恩创作的一首词。该词表达了张稍对渔樵逸生活歌颂、赞美,以及对现实社会的否定。

译文注释

译文

逐句全文

(1)花繁映月,黄芦叶乱摇风(2)

红蓼花盛开映着明月的光辉,江风摇动着黄色的芦苇。

碧天清远楚江空,牵搅一潭星动。

江天辽阔江水空濛,将水中的星星摇乱搅碎。

入网大鱼作队(3),吞钩小(4)成丛(5)

一条条大鱼罩入网中,吞钩的小鱼成群结队。

得来烹煮味偏浓,笑傲(6)江湖打哄(7)

亲手烹煮味道鲜关,嬉笑怒骂管他当权者是谁!

注释

(1)蓼:一年生草本植物,叶披针形,花浅绿色或淡红色。

(2)摇风:在风中摇动。

(3)作队:成行成排。

(4)鳜:一种淡水鱼,肉味鲜美。

(5)成丛:众多。

(6)笑傲:嬉笑游玩,戏谑不敬。

(7)打哄:戏闹,开玩笑。

文学赏析

《西游记》第九回,书中写道长安城外泾河岸边有两个贤人,一位是渔翁张稍,一位是樵夫李定。一日,他们在长安城里卖了鱼和柴,便进入酒馆之中吃了个半醉,徐步而归。二人以对诗的形式,夸赞渔樵生涯。这首词,是他们对诗的第七首,是渔翁张稍所唱。

这首词的上片四句,作者以白描的手法描绘出了一副月夜江天的优美画面。红色的蓼花,黄色的芦叶,辉映着月光,沐浴着江风,江水中的星星闪闪烁烁,营造了一种清幽、辽阔的意境,而且富有动感。词的下片四句,则是描述了渔人撒网,垂钓的乐趣,得到鱼后便烹煮起来,味道特别鲜美。有鲜鱼,有从酒馆里带回来的美酒,便可以笑傲江湖,游戏人生,浮云富贵,粪土王侯了。这首词上片重在写景,下片重在抒情,给人以一种潇洒出尘之感。

作者简介

吴承恩

吴承恩

明代文学家

吴承恩(1500—1582),字汝忠,号射阳山人。淮安山阳(今江苏淮安)人。中国明代杰出的小说家,是四大名著之一《西游记》的作者。其故里江苏淮安东南马甸乡二堡村有修葺一新的墓园,淮安市有其纪念馆。其诗清而不薄,澹而能隽。又工散曲,能词。有《射阳先生存稿》,词在集中。

参考资料

热门搜索