秋晨羁怨望海思归

沈约 〔南北朝〕 沈约

分空临澥雾,披远望沧流。

八桂暧如画,三桑眇若浮。

烟极希丹水,月远望青丘。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《秋晨羁怨望海思归诗》是南北朝诗人沈约所作的一首五言古诗,诗的前两句勾勒出天地之间辽阔无垠的景象,描绘了海天一色、雾气缭绕的朦胧美;中间两句描绘具体的地理风貌与传说中的奇景;末两句将画面进一步推向深邃与幽远。全诗境界阔大高远,摹写出天水一色、烟波浩淼的海天景色;结合诗题来看,海天的空旷辽远,正反衬出“羁怨”之情与“思归”之念,此诗在齐梁山水诗中,亦不失为上乘之作。

译文注释

译文

逐句全文

分空临澥雾(1),披远望沧流(2)

天空与地面仿佛被分隔开,眼前是海边弥漫的雾气。然后,我放开视线,远远地眺望那广阔的海洋,看着流水滔滔,流向远方。

八桂(3)(4)如画,三桑(5)眇若浮。

八桂处温暖宜人,景色美丽得就像一幅画一样。而传说中的三桑之地,则显得那么遥远和缥缈,就像是漂浮在空中一样。

烟极(6)丹水(7),月远望青丘(8)

远处的烟雾弥漫到极致,我希望能看到那传说中的丹水。而当抬头望向那遥远的月亮时,我不禁想象着那月亮之下,是否就是传说中的青丘之地。

注释

(1)澥雾:海雾。

(2)沧流:青色的水流,此泛指海水。

(3)八桂:八株桂树。《山海经·海内南经》:‘桂林八树,在番隅东。”郭璞注:‘:八树而成林,言其大也。”

(4)暧:昏暗、朦胧。

(5)三桑:三株桑树。

(6)烟极:云烟之极处。

(7)丹水:传说之水名。《山海经·南山经》:“丹穴之山,其上多金玉。丹水出焉,而南流注於勃海。”

(8)青丘:《山海经·南山经》:‘青丘之山,其阳多玉,其阴多青雘。”

创作背景

《秋晨羁怨望海思归》此诗作于作者南清河太守任上。《梁书》云:“永元二年,以母老表求解职,改授冠军将军、司徒左长史,征虏将军、南清河太守。则永元二年沈约任南清河太守。《南齐书·州郡志》云:“南徐州,镇京口。吴置幽州牧,屯兵在焉。丹徒水道入通吴会,孙权初镇之。《尔雅》日:‘绝高为京。’今京城因山为垒,望海临江,缘江为境,似河内郡,内镇优重。宋氏以来,桑梓帝宅,江左流寓,多出膏腴。领郡如左……南清河郡……”南清河郡属南徐州,临长江望东海,故此诗大约作于永元二年。

作者简介

沈约

沈约

南朝梁开国功臣,政治家、文学家

沈约(441—513),字休文,吴兴武康(今浙江省武康县)人。出身贵族,而年幼孤贫。笃志好学,博览群书。历仕宋、齐、梁三朝,官至尚书令。他是齐、梁文坛的领袖,首创“四声八病”之说,与谢脁、王融等创作新体诗,称“永明体”,对唐代格律诗的形成产生了重要影响。他的诗内容广泛,讲究声韵、对仗。有辑本《沈隐侯集》传世。
热门搜索