早发定山

沈约 〔南北朝〕 沈约

夙龄爱远壑,晚莅见奇山。

标峰彩虹外,置岭白云间。

倾壁忽斜竖,绝顶复孤圆。

归海流漫漫,出浦水溅溅。

野棠开未落,山樱发欲然。

忘归属兰杜,怀禄寄芳荃。

眷言采三秀,徘徊望九仙。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《早发定山》是南朝齐时期诗人沈约所作的一首五言古诗,这首诗通过描写游定山时所见到的景物及心情,抒发了诗人眷恋山水、寄情芳草山花的情怀。此诗通篇对偶,讲究音韵,是永明体的典型作品。

译文注释

译文

逐句翻译

夙龄(1)爱远壑,晚莅(2)见奇山。

早年爱去远方的深谷漫游,老来见到这奇山多么快乐。

(3)峰彩虹外,(4)岭白云间。

山颠耸立在彩虹之上,白云在它的腰际飞飘。

倾壁(5)忽斜竖,绝顶复孤圆。

斜倾的崖壁像要忽然跌倒,绝顶伸出浑圆的帽峰一座。

归海流(6)漫漫(7),出(8)溅溅(9)

宽阔的江流奔入大海,经过急滩有万颗浪珠溅落。

野棠开未落,山樱发欲(10)

野海棠花开得正繁,山樱桃怒放丹红如火。

忘归属兰杜(11)怀禄(12)芳荃(13)

幽兰和杜若诱人忘了回归,官禄未辞心总为芳荃恋慕。

眷言(14)三秀(15),徘徊望九仙(16)

一心想去采一年开花三次的灵芝,向往九仙徘徊不忍离去。

注释

(1)夙龄:少年,早年。

(2)晚莅:即莅晚。到了晚年时。

(3)标:树立。

(4)置:放置。

(5)倾壁:顷危的峭壁。

(6)归海流:流向大海。

(7)漫漫:水无涯际的样子。

(8)浦:河流向江海的入口。

(9)溅溅:水流急速的样子。

(10)然:通“燃”。

(11)兰杜:兰草和杜若。

(12)怀禄:怀恋禄位。

(13)芳荃:香草。

(14)眷言:眷恋。

(15)三秀:灵芝,一年开三次花,传说服之可以成仙。

(16)九仙:九类仙人。

创作背景

《早发定山》这首诗是南朝齐郁林王隆昌元年(494)春天,诗人沈约自吏部郎任上出为东阳太守,赴任途中经过定山时有感而作。

拼音版

zǎodìngshān

língàiyuǎnwǎnjiànshān

biāofēngcǎihóngwàizhìlǐngbáiyúnjiān

qīngxiéshùjuédǐngyuán

guīhǎiliúmànmànchūshuǐjiànjiàn

tángkāiwèiluòshānyīngrán

wàngguīshǔlánhuái怀fāngquán

juànyáncǎisānxiùpáihuáiwàngjiǔxiān

作者简介

沈约

沈约

南朝梁开国功臣,政治家、文学家

沈约(441—513),字休文,吴兴武康(今浙江省武康县)人。出身贵族,而年幼孤贫。笃志好学,博览群书。历仕宋、齐、梁三朝,官至尚书令。他是齐、梁文坛的领袖,首创“四声八病”之说,与谢脁、王融等创作新体诗,称“永明体”,对唐代格律诗的形成产生了重要影响。他的诗内容广泛,讲究声韵、对仗。有辑本《沈隐侯集》传世。

参考资料

热门搜索