李商隐 〔唐代〕 李商隐

池上与桥边,难忘复可怜。

帘开最明夜,簟卷已凉天。

流处水花急,吐时云叶鲜。

姮娥无粉黛,只是逞婵娟。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 译文注释 作者简介

译文注释

译文

逐句全文

池上与桥边,难忘复可怜。

桥边的池水里的月亮,真是难忘惹人怜爱。

帘开最明夜,(1)卷已凉天。

帘子在明亮的夜晚打开,竹帘卷起时已经是很凉的天气了。

流处水花急,吐时云叶(2)鲜。

月光流转处水花湍急,蟾辉倾吐出来使得云朵也有了光彩。

姮娥(3)无粉黛,只是逞婵娟(4)

月中的女神不施粉黛,她的美貌全靠这月光了。

注释

(1)簟:竹帘。

(2)云叶:云朵。

(3)姮娥:神话中的月中女神。

(4)婵娟:月亮。

作者简介

李商隐

李商隐(七律圣手)

晚唐著名诗人

李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。
热门搜索