破阵子·燕子欲归时节

晏殊 〔宋代〕 晏殊

燕子欲归时节,高楼昨夜西风。求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。歌长粉面红。

斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。多少襟情言不尽,写向蛮笺曲调中。此情千万重。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《破阵子·燕子欲归时节》是北宋词人晏殊创作的一首感怀词作,全词描写虽然是寻常景物,但经诗人的点染,却成了一幅郁郁悲凉、惜别、思念之作。季节本无形,词中用燕子这一意象代替写出来,具体生动,画面感徒增。蕴含了诗人忧伤情怀。

译文注释

译文

逐句翻译

燕子欲(1)时节,高楼昨夜西风(2)。求得人间成小会(3),试把金尊(4)傍菊丛。(5)长粉(6)红。

燕子归来的时节,吹起了西风。希望在人世间我们还能能相聚在一起,在菊花丛中举杯共饮。歌声悠扬有你粉嫩的脸庞。

斜日(7)(8)穿帘幕,微凉渐入梧桐。多少襟情(9)言不尽,写向蛮笺(10)曲调中。此情千万重。

夕阳穿过幕帘,阴影包围了梧桐。有多少情话说不尽,写在给你的词曲中。这份情是千万重的。

注释

(1)归:归去。

(2)西风:秋风。

(3)小会:暂短的聚会。

(4)金尊:金色的酒器。尊:亦做“樽”,中国古代的盛酒器具。

(5)歌:作动词,唱。

(6)面:脸。

(7)斜日:夕阳。

(8)更:正。

(9)襟情:情怀。

(10)蛮笺:谓蜀笺,唐时指四川地区所造彩色花纸。

创作背景

《破阵子·燕子欲归时节》这首词是晏殊家道落寞时所作。他看到歌女的酸楚,联想到自己的落魄,由此创作这首词表达内心的痛苦。

拼音版

zhèn··yànguīshíjié

yànguīshíjiégāolóuzuó西fēngqiúrénjiānchéngxiǎohuìshìjīnzūnbàngcóngchángfěnmiànhóng

xiégèngchuān穿liánwēiliángjiàntóngduōshǎojīnqíngyánjìnxiěxiàngmánjiāndiàozhōngqíngqiānwànchóng

作者简介

晏殊

晏殊

北宋著名文学家、婉约派著名词人

晏殊(991—1055),字同叔,抚州临川(今江西抚州)人。景德二年(1005)以神童召试,赐同进士出身。仁宗时,官至同中书门下平章事兼枢密使。当时名臣范仲淹、富弼、欧阳修和词人张先等,均出其门。卒谥元献,世称晏元献。诗属“西昆体”,词风承袭五代冯延巳,闲雅而有情思,语言婉丽,音韵谐和。其《浣溪沙》“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”一联,以属对工巧流利著称。有《珠玉词》,词存一百三十六首。

参考资料

热门搜索