更漏子·金雀钗

温庭筠 〔唐代〕 温庭筠

金雀钗,红粉面,花里暂时相见。知我意,感君怜,此情须问天。

香作穗,蜡成泪,还似两人心意。山枕腻,锦衾寒,觉来更漏残。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《更漏子·金雀钗》是唐代文学家温庭筠的词作,此词抒写主人公对情人的一往情深,以及对爱情的始终不渝。全词通过今昔鲜明的对比,描写出主人公相思之苦,使人的描写,情的抒发,更加楚楚动人,更见蕴藉。作品人物描绘细腻,形象历历可见,语言贴合温词造语精工、密丽浓艳的风格。

译文注释

译文

逐句翻译

金雀钗(1),红粉面,花(2)(3)相见。知我意,感君怜(4),此情须问天。

那时我头插金钗,面带微红的羞赧,在花丛中与你短暂相见。你知道我对你的情意,我知道你对我的爱怜,上苍可以作证。

香作穗(5),蜡成泪,还似两人心意。山枕腻(6),锦衾寒,觉来更漏残。

香已燃成灰烬,红烛只剩下蜡泪一滩,恰似你我二人心境。枕上的清泪涟涟,我感受着锦衾的清冷,难耐更漏声声的敲打。

注释

(1)金雀钗:华贵的首饰。

(2)里:雪本作“裏”,误。

(3)时:鄂本作“如”,误。

(4)知我意,感君怜:上句主语是君,下句主语是我。怜,爱。

(5)香作穗:谓香烧成了灰烬,像穗一样坠落下来。此处形容男子心冷如香灰。

(6)山枕腻:谓枕头为泪水所污。腻,指泪污。

创作背景

《更漏子·金雀钗》此词以女子的身分和口吻描写其心理和感情,为代言体作品。其本事以及具体创作时间未得确证。

拼音版

gēnglòu··jīnquèchāi

jīnquèchāihóngfěnmiànhuāzànshíxiāngjiànzhīgǎnjūnliánqíngwèntiān

xiāngzuòsuìchénglèiháiliǎngrénxīnshānzhěnjǐnqīnhánjuéláigēnglòucán

作者简介

温庭筠

温庭筠

唐代诗人、词人

温庭筠(812—870),原名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称。精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄并称“温韦”。后人辑有《温飞卿集笺注》等。

参考资料

热门搜索