旅泊遇郡中叛乱示同志

杜荀鹤 〔唐代〕 杜荀鹤

握手相看谁敢言,军家刀剑在腰边。

遍收宝货无藏处,乱杀平人不怕天。

古寺拆为修寨木,荒坟开作甃城砖。

郡侯逐出浑闲事,正是銮舆幸蜀年。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《旅泊遇郡中叛乱示同志》是唐末现实主义诗人杜荀鹤于唐僖宗中和元年(881年)所作的一首七言律诗,首联勾勒出军阀叛乱与人民受难这组相对立的总体面面;颔联和颈联具体描写军阀无法无天的暴行;尾联点明叛乱发生的背景。全诗不仅深刻真实地反映了唐末动乱的社会现实,而且饱含诗人的满腔激情,造语接近口语,于通俗中见冷竣。

译文注释

译文

逐句翻译

握手相看谁敢言,军家(1)刀剑在腰边。

老朋友相见只能握手相看,谁敢说话呢,你不瞧见那边军人的刀剑挂在腰边吗?

遍收宝货无藏处,乱杀平人(2)不怕天。

他们无非是敲诈勒索,抢劫财物,你藏在哪里都逃不过他们的眼睛。不知有多少无辜的善良的人民,在他们的屠刀下含冤死去。

古寺拆为修寨木,荒坟开作(3)城砖。

他们什么都能做得出来,把古寺拆掉,用拆下来的房梁屋柱来修筑自己的营寨,他们把荒坟扒开,用坟上的砖来砌自已的城垒。

郡侯(4)逐出浑闲事(5),正是銮舆(6)幸蜀(7)年。

在这种年头里,郡侯被驱逐出去是极普通、极平常的事。你看那唐僖宗自己,也不是怆惶地逃到四川去了吗?

注释

(1)军家:军将。

(2)平人:平民,百姓。

(3)甃:修筑。

(4)郡侯:郡守,州郡长官。

(5)浑闲事:简直是一件平常的事。

(6)銮舆:皇帝的车驾。

(7)幸蜀:广明元年,黄巢军攻占长安,僖宗仓皇出逃,前往四川。

创作背景

《旅泊遇郡中叛乱示同志》这首诗作于唐僖宗中和元年(881年)。当时,黄巢起义军占领长安,唐政府西迁。各地的地主武装在混乱状态中乘机抢掠财货,残害人民,到处造成流血恐怖的事件。诗人在旅途中亲眼看到这种情况,于是写下这首诗。

拼音版

jùnzhōngpànluànshìtóngzhì

shǒuxiāngkànshuígǎnyánjūnjiādāojiànzàiyāobiān

biànshōubǎohuòcángchùluànshāpíngréntiān

chāiwéixiūzhàihuāngfénkāizuòzhòuchéngzhuān

jùnhóuzhúchūhúnxiánshìzhèngshìluánxìngshǔnián

作者简介

杜荀鹤

杜荀鹤

晚唐现实主义诗人

杜荀鹤(846—904),字彦之,自号九华山人,池州石埭(今安徽石台)人。杜少年时,因家境贫寒辍学,投奔九华山秀林峰,寄宿僧舍,苦读于山中,自诩是“江湖苦吟士,天下最穷人”。青年时期,累举考不第。直到大顺二年(891)四十六岁时,才中进士(第八名)。当时政局动乱,未就官职,还乡闲居。后入南唐,授为翰林学士。知制诰,不久即病逝。

参考资料

热门搜索