别滁

欧阳修 〔宋代〕 欧阳修

花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。

我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《别滁》是北宋文学家欧阳修创作的一首七言绝句,诗的前二句以绚丽的春光衬托热烈的送别场面。后二句抒情,内里实在蕴含着惜别的深情,只是故作旷达自慰且慰人。这首诗落笔轻快自然,平易流畅。

译文注释

译文

逐句翻译

花光浓烂(1)轻明(2),酌酒花前送我行。

花光多么绚烂浓郁,绿柳丝丝轻柔鲜明,人们在花前设下酒宴为我践行。

我亦(3)如常日醉,莫教弦管作离声(4)

我也像平日一样和大家一同开怀畅饮,请不要让管弦奏出令人感伤的离别哀音。

注释

(1)浓烂:形容鲜花灿烂。

(2)轻明:一作“轻盈”。

(3)且:一作“只”。

(4)离声:指别离歌曲。

创作背景

欧阳修于公元1045年(宋仁宗庆历五年)八月贬为滁州(州治在今安徽滁县)知州,在滁州做了两年多的地方官。公元1048年(庆历八年),改任扬州知州,这首《别滁》诗就是当时所作。

拼音版

biéchú

huāguāngnónglànliǔqīngmíngzhuójiǔhuāqiánsòngxíng

qiěchángzuìjiàoxiánguǎnzuòshēng

作者简介

欧阳修

欧阳修

北宋政治家、文学家

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚年 又号六一居士。吉水(今属江西)人。幼贫而好学。天圣八年(1030年)进士。曾任枢密副使、参知政事。因议新法与王安石不合,退居颍州知州。卒谥文忠。提倡古文,奖掖后进,为北宋古文运动领袖。散文富阴柔之美,为“唐宋八大家”之一。诗学韩愈、李白,古体高秀,近体妍雅。词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》、《六一词》等。

参考资料

热门搜索