南乡子·为亡妇题照

纳兰性德 〔清代〕 纳兰性德

泪咽却无声,只向从前悔薄情。凭仗丹青重省识,盈盈,一片伤心画不成。

别语忒分明,午夜鹣鹣梦早醒。卿自早醒侬自梦,更更,泣尽风檐夜雨铃。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《南乡子·为亡妇题照》是清代词人纳兰性德所写的一首词,词篇起首打破词先写景后言情的常例,破空一句“泪咽却无声”,直接写出了词人的悲痛。下片紧承上片,和妻子以前分离时说的话还历历在心,孰料竟然永别。该词真实地抒写由悼亡伤逝与离世超尘相交杂而产生的痛切之感。

译文注释

译文

逐句翻译

泪咽却无声,只向从前悔薄情。凭仗(2)丹青(3)省识(4)盈盈(5),一片伤心画不成。

热泪双流却饮泣无声,只是痛悔从前没有珍视你的一往深情。想凭借丹青来重新和你聚会,泪眼模糊心碎肠断不能把你的容貌画成。

别语(6)分明,午夜鹣鹣(7)梦早醒。卿自早醒侬自梦,更更(8),泣尽风檐夜雨铃(9)

离别时的话语还分明在耳,比翼齐飞的好梦半夜里被无端惊醒。你已自早早醒来我却还在梦中,哭尽深更苦雨风铃声声到天明。

注释

(1)南乡子:词牌名,双调五十六字,上下片各四平韵,一韵到底。

(2)凭仗:倚着拐杖。

(3)丹青:指亡妇的画像。

(4)省识:记忆起、忆起。

(5)盈盈:此语含有双关意,既有由省识得来的容貌比眼前的画像清晰之意,又有作者无限伤感充盈于怀之意。

(6)忒:方言,太、特。

(7)鹣鹣:即鹣鸟,比翼鸟。似凫,青赤色,相得乃飞。常以之比喻夫妻合美。

(8)更更:一更又一更,即指夜夜苦受熬煎。

(9)夜雨铃:白居易《长恨歌》:“行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。”

创作背景

康熙十六年(1677)卢氏因难产不幸去世,卢氏死后,痴情的纳兰就陷入无尽的哀伤之中。不分白昼夜晚,他的脑海中全是亡妻的身影。有一天,他突然有所解悟,自己该给亡黔麓了品瑟萋柔堂拳雪翥只 眼盈盈,心中又生出无数感慨。于是,《南乡子·为亡妇题照》这首恰如杜鹃啼血、令人不忍卒读的悼亡词就产生了。

拼音版

nánxiāng··wèiwángzhào

lèiyànquèshēngzhǐxiàngcóngqiánhuǐqíngpíngzhàngdānqīngchóngxǐngshíyíngyíngpiànshāngxīnhuàchéng

biéfēnmíngjiānjiānmèngzǎoxǐngqīngzǎoxǐngnóngmènggēnggēngjìnfēngyánlíng

作者简介

纳兰性德

纳兰性德

清代词人,清词三大家之一

纳兰性德(1655—1685),字容若,号楞伽山人,大学士明珠长子。出生于满州正黄旗。自幼天资聪颖,18岁考中举人。公元1676年中进士,授乾清门三等侍卫,后循迁至一等。诗文均很出色,尤以词作杰出,著称于世。曾把自己的词作编选成集,名为《侧帽集》,后更名为《饮水词》。

参考资料

热门搜索