青玉案·姑苏台上乌啼曙

王国维 〔近代〕 王国维

姑苏台上乌啼曙,剩霸业,今如许。醉后不堪仍吊古。月中杨柳,水边楼阁,犹自教歌舞。

野花开遍真娘墓,绝代红颜委朝露。算是人生赢得处。千秋诗料,一抔黄土,十里寒螿语。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《青玉案·姑苏台上乌啼曙》是清末民初学者王国维于1904年写的一首词,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。这是一首以怀古为格调的词。上阕王国维凭吊古迹,描写古代的繁华,更显如今的没落。下阕王国维由古写到今,通过凭吊来思考人生。王国维以古写今,虽然是传统悼古词的写法,但并没有传统悼古词的凄苦,更多的是对人生的一种思考。

译文注释

译文

逐句翻译

姑苏台(2)上乌啼曙,剩霸业(3)今如许(4)。醉后不堪(5)吊古(6)。月中杨柳,水边楼阁,犹自教歌舞(7)

落日中,姑苏台上乌鸦悲鸣。那些野心勃勃的江山事业,如今又在哪里?一场醉后来凭吊古今。月色下的杨柳,水边的楼台阁榭,还有那些学习歌舞的女孩子们。

野花开遍真娘墓(8)绝代红颜(9)委朝露。算是人生赢得处。千秋诗料(10)一抔黄土(11),十里寒螿语。

真娘的墓前开满了野花,绝代美女从此消失了,就如同朝露一样。怎么才能不白白的虚度光阴,多少年后成为写诗的题材,那怕是一座孤坟,只有坟里的寒螀相伴。

注释

(1)青玉案:词牌名,取于东汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”一诗。又名《横塘路》、《西湖路》,双调六十七字,前后片各五仄韵。亦有第五句不用韵者。

(2)姑苏台:在江苏吴县西南姑苏山上,相传为吴王阖闾或夫差所筑。

(3)霸业:指称霸诸侯或维持霸权的事业。

(4)今如许:现在成了这个样子。

(5)不堪:不能承受。

(6)吊古:凭吊往古之事

(7)教歌舞:教女孩子们演习歌舞。

(8)真娘墓:在今江苏苏州虎丘。真娘:唐代名妓。

(9)绝代红颜:举世无双的美女。

(10)诗料:写诗的素材。

(11)一抔黄土:指坟墓。

(12)寒螀:寒蝉。

创作背景

1904年,王国维在受聘于通州师范学校和江苏师范学堂期间,常常游览姑苏旧址,在郊游之时,他写下了《青玉案·姑苏台上乌啼曙》此词。

拼音版

qīngàn··táishàngshǔ

táishàngshǔshèngjīnzuìhòukānréngdiàoyuèzhōngyángliǔshuǐbiānlóuyóujiào

huākāibiànzhēnniángjuédàihóngyánwěizhāosuànshìrénshēngyíngchùqiānqiūshīliàopóuhuángshíhánjiāng

作者简介

王国维

王国维

近代著名学者、文艺批评家

王国维(1877—1927),字静安,号观堂,浙江省海宁州(今浙江省嘉兴市海宁)人。早年留学日本,后执教清华研究院国学门,为“四大导师”之一。1927年6月,自沉于颐和园昆明湖。精甲骨文研究,创立出土材料与文献相参证的“二重证见法”以治史。有《人间词话》、《宋元戏曲考》、《观堂集林》等学术专著行世。其少作《人间词话》标出“境界”以为词中胜境。其个人创作亦以此为指归,有《人间词》甲乙稿。

参考资料

热门搜索