庆东原·京口夜泊

汤式 〔元代〕 汤式

故园一千里,孤帆数日程,倚篷窗自叹飘泊命。

城头鼓声,江心浪声,山顶钟声。一夜梦难成,三处愁相并。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《庆东原·京口夜泊》是元末明初的作家汤式的一首双调元曲,这首小令前三句点明主旨,分别从空间和时间,极言家乡路途遥远。中间三句皆是作者的眼前之景,无不映照着他那颗伤感的旅人之心。最后两句写各种声音交织一起化作离愁,致使作者一夜无眠。全曲缠绵悱恻,呜咽低回,读来令人哀愁如缕,感叹不已。

译文注释

译文

逐句翻译

故园一千里,孤帆数日程,倚篷窗自叹飘泊(2)命。

家乡远隔千里,帆船数天航程。独倚篷窗叹息,生来是漂泊的命。

城头鼓声,江心浪声,山顶钟声。一夜梦难成,三处愁相并(3)

城头上响起报时的鼓声,江心的波涛澎湃作声,山顶寺庙里传来钟声。一声声归梦难成,三处声音三处愁,愁与愁一一相并。

注释

(1)京口:今江苏省镇江市。

(2)飘泊:流离无定。

(3)三处愁相并:三处,指城头,江心和山顶。钟鼓之声容易引起人们光阴蹉跎之感。浪声容易使人联想起险恶的仕途人间:“常恨人心不如水,等闲平地起波澜”。

创作背景

《庆东原·京口夜泊》这首小令具体的创作时间已无从考证。是作者乘舟离乡背井经过数日的旅途辛苦,夜泊京口有所感而作。

拼音版

qìngdōngyuán··jīngkǒu

yuánqiānfānshùchéngpéngchuāngtànpiāomìng

chéngtóushēngjiāngxīnlàngshēngshāndǐngzhōngshēngmèngnánchéngsānchùchóuxiāngbìng

作者简介

汤式

汤式

末明初散曲作家

汤式(生卒年不详),字舜民,号菊庄,元末象山(今浙江象山)人。初时曾补过象山县吏,但不得志,后落魄江湖。入明后,流寓北方,燕王朱棣在北京府邸时曾充任文学侍从。汤式是元代后期散曲作品较多的多产作家。据传他作了杂剧《瑞仙亭》《娇红记》二种,今皆不传。所著散曲在当时很有名气,现仅存散曲作品集《笔花集》,《全元散曲》录存他的小令170首,套数68套。

参考资料

热门搜索