巴陵赠贾舍人

李白 〔唐代〕 李白

贾生西望忆京华,湘浦南迁莫怨嗟。

圣主恩深汉文帝,怜君不遣到长沙。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《巴陵赠贾舍人》是唐代伟大诗人李白所作的一首七言绝句。此诗表达了作者对友人贾至被贬的怜惜之情,以汉人贾谊之事来宽慰对方。全诗语言质朴无华,叙述平易,却一气流走,天然成韵,既有着关切同情,又有着安慰宽解和委婉的措意,充溢着诗人对友人的一片真挚之情。

译文注释

译文

逐句翻译

贾生(3)西望忆京华(4)湘浦(5)南迁(6)怨嗟(7)

贾生您举首西眺忆念京华,如今迁滴湘水之浦可别怨嗟。

圣主(8)恩深汉文帝(9),怜君不遣到长沙(10)

当今圣上恩典甚于汉文帝,怜爱您而未把您迁谪到长沙。

注释

(1)巴陵:即岳州,在今岳阳市。

(2)贾舍人:诗人贾至,天宝末为中书舍人,乾元元年(758)出为汝州刺史,二年贬岳州司马,在巴陵与李白相遇。

(3)贾生:即西汉人贾谊。这里以贾谊比贾至。

(4)京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。

(5)湘浦:湘江边。

(6)南迁:被贬谪、流放到南方。

(7)怨嗟:怨恨叹息。

(8)圣主:泛称英明的天子。此处有讽刺意味。

(9)汉文帝:贾谊通诸子百家之书。文帝召为博士,迁至太中大夫后受排挤,为长沙王太傅。

(10)长沙:在巴陵南,离京师更远。汉文帝时贾谊被谪往长沙。

创作背景

贾至字幼邻,洛阳人,是与李白同时代的诗人和散文家。唐玄宗幸蜀时,他曾任中书舍人,知制诰,在唐肃宗乾元年间,被贬为岳州司马(岳州即今湖南省岳阳市)。此时李白正在巴陵游历,遇见了他,见他心情十分苦闷,便作了这首诗赠送给他。诗中依然以他未贬前的官衔尊称他“贾舍人”。

拼音版

língzèngjiǎshěrén

jiǎshēng西wàngjīnghuáxiāngnánqiānyuànjiē

shèngzhǔēnshēnhànwénliánjūnqiǎndàozhǎngshā

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

热门搜索