听流人水调子

王昌龄 〔唐代〕 王昌龄

孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。

岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《听流人水调子》是唐代诗人王昌龄所写的一首七言绝句,诗歌写客中听筝所引起的伤感。起句即景传情,次句点醒题面,三句想象渲染,结句将“鸣筝”、“客心”和“千重万重雨”绾结为“泪痕深”,用思深刻,遂使全诗浑融含蓄。全诗意境凄清,蕴含深刻,颇有艺术感染力。

译文注释

译文

逐句全文

孤舟微月对枫林,分付(3)鸣筝与客心。

月下一叶孤舟独对枫林,吩咐弹奏鸣筝以排遣客情。

(4)色千重万重雨,断弦收与泪痕深。

山岭笼罩着万千重雨雾,断弦好像要将山雨收作泪痕。

注释

(1)流人:流落江湖的乐人。

(2)水调子:即水调歌,属乐府商调曲。

(3)分付:分别付与。

(4)岭:大庾岭,在今湖南、广东交界处。

创作背景

《听流人水调子》这首诗具体创作年份未知。大约是王昌龄晚年遭贬赴龙标贬所(今湖南黔阳)途中,偶听筝乐引起思绪所作。

文学赏析

《听流人水调子》首句写景,并列三个意象(孤舟、微月、枫林)。我国古典诗歌中,本有借月光写客愁的传统。而江上见月,月光与水光交辉,更易牵惹客子的愁情。而“孤舟微月”也是写的这种意境,“愁”字未明点,是见于言外的。“枫林”暗示了秋天,也与客愁有关。这种阔叶树生在江边,遇风发出一片肃杀之声,真叫人感到“青枫浦上不胜愁”。“孤舟微月对枫林”,集中秋江晚来三种景物,就构成极凄清的意境,上面的描写为筝曲的演奏安排下一个典型的环境。此情此境,只有音乐能排遣异乡异客的愁怀了。弹筝者于此也就暗中登场。“分付”同“与”字照应,意味着奏出的筝曲与迁客心境相印。“水调子”本来哀切,此时又融人流落江湖的乐人的主观感情,肯定会引起“同是天涯沦落人”的迁谪者内心的共鸣。这里的“分付”和“与”,下字皆灵活,它们既含演奏弹拔之意,其意味又决非演奏弹拨一类实在的词语所能传达于万一的。它们的作用,已将景色、筝乐与听者心境紧紧钩连,使之融成一境。“分付”双声,“鸣筝”叠韵,使诗句铿锵上口,富于乐感。诗句之妙,所谓“解不出”,乃是说它可意会而难言传,不象实在的词语那样易得确解。

次句刚写入筝曲,三句却提到“岭色”,似乎又转到景上。其实,这里与首句写景性质不同,可说仍是写“鸣筝”的继续。也许晚间真的飞了一阵雨,使岭色处于有无之中。也许只不过是“微月”如水的清光造成的幻景,层层山岭好象迷蒙在雾雨之中。无论是哪种境况,对迁客的情感都有陪衬烘托的作用。此外,更大的可能是奇妙的音乐造成了这样一种“石破天惊逗秋雨”的感觉。“干重万重雨”不仅写岭色,也兼形筝声;不仅是视觉形象,也是音乐形象。“干重”、“万重”的复叠,给人以乐音繁促的暗示,对弹筝“流人”的复杂心绪也是一种暗示。在写“鸣筝”之后,这样将“岭色”与“千重万重雨”并置一句中,省去任何叙写、关联词语,造成诗句多义性,含蕴丰富,打通了视听感党,令人低回不已。

弹到激越处,筝弦突然断了。但听者情绪激动,不能自已,这里不说泪下之多,而换言“泪痕深”,造语形象新鲜。“收与”、“分付与”用字同妙,它使三句的“雨”与此句的“泪”搭成譬喻关系。似言听筝者的泪乃是筝弦收集岭上之雨化成,无怪乎其多了。这想象新颖独特,发人妙思。

作者简介

王昌龄

王昌龄(七绝圣手)

唐朝时期大臣,著名边塞诗人

王昌龄(690—756),字少伯,京兆长安(今西安)人。开元十五年(727年)进士及第,授汜水尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。晚年贬龙标尉。因安史乱后还乡,道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂;也有愤慨时政及刻画宫怨之作。原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。

参考资料

热门搜索