郿坞

苏轼 〔宋代〕 苏轼

衣中甲厚行何惧,坞里金多退足凭。

毕竟英雄谁得似,脐脂自照不须灯。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《郿坞》是北宋苏轼创作的一首七言绝句,诗的前两句作者以董卓的口吻描述了他自以为得意的两件事:衣中套甲和筑坞藏金。后两句急转,作者以极其辛辣的笔锋挖苦了他非但不能善终,死后还被人用身上的脂油点燃作灯,与一般的“英雄”的结局果然大不一样。反话正说,更显出作者对董卓的愤恨、鄙夷之情。全诗虽只有二十八字,但其中所表露的意蕴和情感却大起大落,有着很强的艺术感染力。

译文注释

译文

逐句翻译

衣中甲厚(1)行何惧,坞里金多退足(2)

衣中裹厚甲行走何所畏惧,凭坞藏金粮可以退居故里。

毕竟(3)英雄(4)谁得似,脐脂自照不须灯(5)

到底是英雄豪杰谁能比上,肚脐中脂肪燃火明灯难比。

注释

(1)衣中甲厚:董卓自知作恶太多,怕人行刺,常在衣内穿厚甲。

(2)凭:依恃。

(3)毕竟:究竟,到底。

(4)英雄:指董卓,含讽刺意味。

(5)脐脂自照不须灯:董卓被杀后,被抛尸示众。当时天热,其尸体肥硕,脂肪流于地上。守尸的士卒在他肚脐上点火照明,数日不灭 。

创作背景

宋仁宗嘉祐七年(1062)二月,作者初任凤翔(今属陕西)府签判时,受命到所属郿县等地减决囚禁事宜时,经过郿坞,想起东汉末年董卓的种种劣迹,写了《郿坞》这首诗,给这个残暴的历史人物以辛辣的嘲讽。

拼音版

méi

zhōngjiǎhòuxíngjīnduōtuì退píng

jìngyīngxióngshuízhīzhàodēng

作者简介

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家,书法家、画家

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

参考资料

热门搜索