春夜竹亭赠钱少府归蓝田

王维 〔唐代〕 王维

夜静群动息,时闻隔林犬。

却忆山中时,人家涧西远。

羡君明发去,采蕨轻轩冕。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》是唐代诗人、画家王维的诗作。此诗通过描绘一幅幅生动传神的画面,表达了作者对钱起归隐田园之举的赞赏,流露出作者渴望归隐的意愿。全诗语言清新,意境优美,充分体现了王维诗歌“诗中有画”的特色。

译文注释

译文

逐句全文

夜静群动息(4),时闻隔林犬。

春夜宁静一切生物全都止息,不时听到隔着竹林几声犬吠。

却忆山中时,人家(5)西远。

却使我回忆起在山里的时候,有人家的地方远在山涧西边。

羡君明发(6)去,采(7)轩冕(8)

真羡慕你天明就要启程归去,安于采蕨生活轻视爵高官显。

注释

(1)竹亭:用竹建造的亭子,一说指竹林中的亭子。

(2)钱少府:即钱起,唐代诗人。字仲文,吴兴(今属浙江)人。

(3)少府:县尉的别称。宋赵彦卫《云麓漫钞》卷二:“唐人则以明府称县令……既称令为明府,尉遂曰少府。”

(4)群动息:各种动物停止活动。晋陶潜《饮酒》诗之七:“日入群动息,归鸟趋林鸣。”

(5)涧:夹在两山间的水沟。

(6)明发:早晨起程。晋陆机《招隐》诗之二:“明发心不夷,振衣聊踯躅。”

(7)蕨:即蕨菜,也叫拳头菜。一种野生蕨类植物厥的嫩芽,可食用。

(8)轩冕:古时大夫以上官员的车乘和冕服。这里借指官位爵禄。《庄子·缮性》:“古之所谓得志者,非轩冕之谓也,谓其无以益其乐而已矣。”

创作背景

《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》此诗当作于唐玄宗天宝十载(751年),是王维为赠别友人钱起而作的五言古诗。钱起也有五言古诗《酬王维春夜竹亭赠别》相和。

文学赏析

《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》这首赏精悍短小,却神韵无穷,赏题即清晰的点名的写作时间、地点及写作原委。全赏的意境,与王维的散文名篇《山中与裴秀才迪书》可互相印证。

春夜的竹亭,清新而静谧,轻轻掠过的凉风,吹得竹林飒飒作响,远处偶尔传园断断续续的几声犬吠,隔着夜幕中青葱的林子,划破这夜的安宁。以动衬静,展现在读者眼前的是一幅悄然静谧的春夜图。置身于此情此景之中,赏人的思绪飘飞到的山中隐居时的场景,那山涧西边的简陋小屋,那纵情田园的悠然自得,那份清闲自在的生活情致。次日天一亮,好友钱少府就要辞官隐退、隐居山林的,可惜这一切,赏人也就徒有羡慕之情。

这首赏以寥寥数语,勾勒出一幅幅生动传神的画面,将赏人的心思无一保留地流露出园。此赏之妙处之一在首句,声音与环境的巧妙结合,以动衬静,细微处着手,渲染出静谧安宁的氛围与意境,让人恍若身临其境。二在末句,借用伯夷、叔齐隐居首阳山采蕨而食的典故,表露出赏人对钱少府轻视官场、隐退而居的赞赏与歆羡,同时也传递出自己渴望早日归隐的希望。

此赏给人以清新美好之感,意境之美油然而现,通过表达对钱少府退而归隐之举的赞赏也表达出赏人渴望归隐之意,韵味悠远。

作者简介

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

参考资料

热门搜索