水调歌头·中秋

米芾 〔宋代〕 米芾

砧声送风急,蟠蟀思高秋。我来对景,不学宋玉解悲愁。收拾凄凉兴况,分付尊中醽醁,倍觉不胜幽。自有多情处,明月挂南楼。

怅襟怀,横玉笛,韵悠悠。清时良夜,借我此地倒金瓯。可爱一天风物,遍倚阑干十二,宇宙若萍浮。醉困不知醒,欹枕卧江流。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《水调歌头·中秋》是北宋词人米芾的一首词。借中秋赏月之机,表白了词人为人的高洁,也流露了他对“从仕数困”的些许幽恨。词的上片反复渲染中秋节令的秋意,并从反面为出月铺垫,以“自有”二字转折,使一轮明月千呼万唤始出来,用笔颇为奇妙。词的下片,侧重抒发词人向往隐居生活之意,发出对宇宙对人生的遐想。全篇用笔空灵回荡,而自有清景无限,清趣无穷,表现出米芾“为文奇险,不蹈袭前人轨辙”的特有风格。

译文注释

译文

逐句翻译

砧声(1)送风急,蟠蟀(2)高秋(3)。我来对景,不学宋玉解悲愁。收拾凄凉兴况(4)分付(5)尊中醽醁(6),倍觉不胜幽。自有多情处,明月挂南楼。

中秋的时候,捣衣声混杂着风声,蟠蟀好像在思索高爽的秋天。我面对着这样的景象,是不会学宋玉去纾解悲愁的。把凄凉的心意收拾起来,给每个酒樽里都倒上美酒,内心更加觉得抵不过这样的幽静。明月挂在南楼正是我觉得充满情趣的地方所在。

怅襟怀,横玉笛,韵悠悠。清时(7)良夜,借我此地倒金瓯(8)。可爱一天风物,遍倚阑干十二(9),宇宙若萍浮。醉困不知醒,(10)枕卧江流。

怅惘这样的胸怀,于是拿起笛子吹奏,笛声的韵律悠悠扬扬。在这清平之时,良美之夜,就把这块地方借给我让我痛饮。看着这一天可爱的风景,我倚着曲曲折折的栏杆,宇宙在我眼里也只是小小的浮萍。喝醉困乏了就靠着枕头临江而睡,不知道什么时候会醒来。

注释

(1)砧声:也作“碪声”,捣衣声。

(2)蟠蟀:蟋蟀的一种,宋代顾逢曾作《观鬭蟠蟀有感》。

(3)高秋:天高气爽的秋天。

(4)兴况:情趣,意趣。

(5)分付:分别付予,这里指给酒樽分别倒酒。

(6)醽醁:古代的一种美酒。

(7)清时:清平之时,也指太平盛世。

(8)金瓯:酒杯的美称。瓯:杯子。

(9)阑干十二:曲曲折折的栏杆。阑干:即栏杆。十二:形容曲折之多。

(10)欹:斜倚着,斜靠。

拼音版

shuǐdiàotóu··zhōngqiū

zhēnshēngsòngfēngpánshuàigāoqiūláiduìjǐngxuésòngjiěbēichóushōushíliángxìngkuàngfēnzūnzhōnglíngbèijuéshèngyōuyǒuduōqíngchùmíngyuèguànánlóu

chàngjīnhuái怀héngyùnyōuyōuqīngshíliángjièdàojīnōuàitiānfēngbiànlángānshíèrzhòuruòpíngzuìkùnzhīxǐngzhěnjiāngliú

作者简介

米芾

米芾

北宋书法家、画家、宋四家之一

米芾(1051—1107),初名黻,后改芾,字元章,号襄阳漫士,又号鹿门居士、海岳外史等。北宋书法家,画家,书画理论家。曾任校书郎、书画博士、礼部员外郎。善诗,工书法,擅篆、隶、楷、行、草等书体,长于临摹古人书法,达到乱真的程度。传世书法墨迹有:《向太后挽词》《蜀素帖》《苕溪诗帖》《拜中岳命帖》《虹县诗卷》《草书九帖》《多景楼诗帖》等。

参考资料

热门搜索