咏槿

李白 〔唐代〕 李白

园花笑芳年,池草艳春色。

犹不如槿花,婵娟玉阶侧。

芬荣何夭促,零落在瞬息。

岂若琼树枝,终岁长翕赩。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《咏槿》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗,收录于《全唐诗》。前两句意为园花虽芳,池草虽艳,但不如槿花能植立于玉阶旁。末四句意为木槿虽占据玉阶,但生命短促,不如琼枝玉树生命长久。此诗诗句排列顺序颠倒,可知诗人思绪奔涌、情感炽烈,特别是思绪、情感的跳荡性,都根植了诗人的浪漫气息,给予木槿花以高度讴歌的赞美。

译文注释

译文

逐句翻译

园花(1)芳年(2),池草艳春色(3)

园花笑在美好的年岁,春光里池草更觉鲜艳。

犹不如槿花,婵娟(4)玉阶侧。

还不如篱边的木槿花,在玉阶旁姿态如婵娟。

芬荣(5)夭促(6),零落在瞬息(7)

花香草茂生命太短促,花草凋落只在霎那间。

岂若(8)琼树枝(9)终岁(10)翕赩(11)

哪里像美丽的玉树枝,一年到头都光彩灿烂。

注释

(1)园花:泛指园中百花。

(2)芳年:美好的年岁。亦指少年青春,意即为各自的芳年而笑。

(3)艳春色:献艳于春色之中。

(4)婵娟:形容姿容美好的样子。

(5)芬荣:芳香、繁茂。

(6)夭促:死亡得很快,此喻花落之迅疾也。

(7)瞬息:一眨眼一呼吸,形容极短的时间。

(8)岂若:哪里象。

(9)琼树枝:指名贵花木;玉树之枝。

(10)终岁:即终年,全年,一年。

(11)翕赩:光色盛貌。翕:收敛,聚合。赩:大红色。

拼音版

yǒngjǐn槿

yuánhuāxiàofāngniánchícǎoyànchūn

yóujǐn槿huāchánjuānjiē

fēnróngyāolíngluòzàishùn

ruòqióngshùzhīzhōngsuìcháng

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

热门搜索